Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуппине (тĕпĕ: хупӑ) more information about the word form can be found here.
Ҫынсем хӗвелҫаврӑнӑш ҫинӗ пек хуппине кӑларса пӑрахать вӑл, йӗкелне ҫиет.

Они лущат их, как люди лущат подсолнечные семечки, и с удовольствием поедают ядра.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хветле пӳрчӗн ик чӳречи хуппине те уҫнӑ та ҫӗрӗк улӑм ҫивитти айӗнче пӗчӗк пӳрт урамалла ҫӗлӗк тӑхӑннӑ ача пек чалхӑртса пӑхса ларать.

Старенький домик Феклы, крытый сгнившей от времени соломой, похож на пацана в надвинутой по самые брови шапке.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аякранах! курӑнса хӑратса тӑтӑр тесе Ивук унӑн хуппине те каҫах шуратса хучӗ.

А чтобы посох лучше был виден в темноте, Ивук остругал его накануне вечером, и теперь он белел издалека.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Юман алӑк сасартӑк шатӑрт тунипе Салакайӑк шартах сикре те тулти хуппине шалт хупса лартрӗ, ҫурӑмӗпе тӗрелерӗ.

Дубовая дверь будто треснула, и Салагаик в испуге отскочил, захлопнул наружную и подпер ее спиной.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ял хапхи патӗнче ачасем хурӑн хуппине виҫ кӗтеслӗ каснӑ та пылак шыв ӗҫес тесе куркасем вырнаҫтараҫҫӗ.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗҫ ҫил кастарса, сывлӑша шӑхӑртса йывӑҫ хуппине кастарса айккине сирпӗтрӗ.

Help to translate

Вӑрманти тӗлпулу // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Каччӑсем хуппине шурата-шурата апельсин ҫиме тытӑнчӗҫ, хӗрсем мороженӑйпа киленчӗҫ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чаплӑ магараджа пек мӑнаҫлӑ Кио хура патакӗпе унталла-кунталла сулса илчӗ те ещӗк хуппине ҫӑрапа питӗрчӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Банки кӑна вӑл, шалта — урӑххи, — терӗ Катя, шӑвӑҫ хуппине сирсе.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ниночка тӳссе тӑраймарӗ — чӳлмек хуппине уҫса пӑхрӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Хӗр чӗри мӑйӑр тӗшши: хуппине катмасӑр тутине пӗлеймӗн», — тесе ахальтен каламан ҫав.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӗлле вӑрманта пурӑнаканнисем йывӑҫ хуппине кӑшлаҫҫӗ, хиртисем – кӗрхи калча е курӑк ҫиеҫҫӗ, анкартинче пурӑнакансем тӑкӑнса юлнӑ тырӑ пӗрчисене пуҫтараҫҫӗ.

Зимой зайцы лесные кормятся корою деревьев, зайцы полевые — озимыми и травой, гуменники — хлебными зёрнами на гумнах.

Мулкачсем // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 38–39 с.

Ҫуркунне ҫитсен йывӑҫсем мӗнле хӗл каҫнине пӑхма кайрӑм та вӗсен тымарӗсене шӑшисем тапӑннине асӑрхарӑм, хуппине те тавраллах кӑшласа пӗтернӗ, пӑхсан шурӑ кӑшӑл курӑнать.

Весною я пошел смотреть свои яблони и увидал, что мыши кругом объели их корни, так что вокруг каждой яблони кора была съедена, как белое кольцо.

Шӑшин усси пур-и? // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 11–12 с.

Чӑнах та: ещӗк хуппине уҫсан, тӑватӑ виле кутӑн-пуҫӑн выртни курӑнса кайрӗ (ҫӑва ҫине илсе кайма хатӗрлене иккен).

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Артистсем часах «Аркаша» тавра пуҫтарӑнчӗҫ, пулӑ хуппине шуратма тытӑнчӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хуппине уҫрӗ те чугуна сӗтел ҫине лартрӗ:

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сана вӗрентсе хӑвараймарӑм, анне ватӑлнӑ — куҫӗ те начар курать, Павлуш пӗчӗккӗ-ха — вӗлле хуппине те уҫаймӗ…

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сашша валли пиччӗшӗ ятарласа илемлӗ тупӑк тутарчӗ, хуппине шал енчен шур пирпе илемлеттерчӗ, чӗр чечексенчен ҫыхса тунӑ кӑшӑл та илчӗ, хӗресси ҫине ӑҫта ҫуралнине, миҫе ҫултине паллӑ туса ҫырмашкӑн ҫутӑ тимӗр ҫыпӑҫтарчӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сасартӑк йывӑҫ хуппине шуратса ҫырнӑ икӗ саспалли куҫа курӑнчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хуппине уҫрӗ те — арча тӑп-тулли: ҫиеле хунӑ ҫутӑ пурҫӑн кӗпе-йӗм купине хуплать.

Откинув крышку, она увидела, что сундук плотно набит; наверху лежал кусок светлого шелка, прикрывавший белье.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed