Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

халӑха (тĕпĕ: халӑх) more information about the word form can be found here.
— Хальхи саманара укҫана патшалӑх кассине хума хӑрамалла, Гайдарпа Ельцин, ав, ахаль халӑха ҫаратрӗҫ, укҫасӑр хӑварчӗҫ, нимӗнле намӑс-симӗслӗхӗ те, сӑваплӑхӗ те ҫук вӗсен.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Анлӑ ларура чӑн малтанах «Чӑваш Республикинчи халӑха ӗҫпе тивӗҫтерекен центр» хысна учрежденийӗн Патӑрьел муниципалитет округӗнчи уйрӑмӗн ертӳҫи Марсель Сафиянов социаллӑ йывӑр лару-тӑрури 14-18 ҫулсенчи ачасене вӗренӳрен пушӑ вӑхӑтра вӑхӑтлӑх ӗҫпе тивӗҫтерес тӗлӗшпе мӗнле ӗҫлесе пыни пирки паллаштарчӗ.

Help to translate

Каникул кашни ачашӑн усӑллӑ ирттӗр // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50166-kani ... -ll-irtt-r

Халӑха хулапа округ пӗрлешес ыйту хумхантарни куҫкӗрет.

Help to translate

Пӗрле пулассине ырласа йышӑннӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/05/17/%d0%bfe%d ... bd%d0%bda/

Аттемӗрсен, асаттемӗрсен тата мӑн асаттемӗрсен паттӑрлӑхне асра тытса халӑха тӑшманран пирӗн округ ҫамрӑкӗсем те хӑюллӑн хӳтӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Аслӑ Ҫӗнтер чапӗ иксӗлмӗ нихӑҫан // Николай ФЕДОРОВ. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/category/ ... %b8%d0%b8/

Уява пуҫтарӑннӑ халӑха Елчӗк муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ Леонард Левый, Чӑваш Республикинчи Ача прависем енӗпе ӗҫлекен уполномоченнӑй Алевтина Федорова, «Елчӗк ен ентешлӗхӗ» обществӑлла организаци ертӳҫи Юрий Карпов, Елчӗкри вӑтам шкул вӗренекенӗ Мария Адюкова саламларӗҫ.

Help to translate

Аслӑ Ҫӗнтер чапӗ иксӗлмӗ нихӑҫан // Николай ФЕДОРОВ. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/category/ ... %b8%d0%b8/

Вӗсем халӑха кирлӗ эмелсем вӑхӑтра суту-илӳ точкисене тухчӗр тесе ҫине тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Вӗсен ӗҫӗ яваплӑ та пархатарлӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d0%b2%d3%9 ... %bb%d3%91/

Унӑн ӗҫченӗсем нумай ҫул пирӗн тӑрӑхри халӑха эмелсемпе тата медицинӑпа ҫыхӑннӑ сиплев хатӗр-хӗтӗрӗпе тивӗҫтерсе тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Вӗсен ӗҫӗ яваплӑ та пархатарлӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d0%b2%d3%9 ... %bb%d3%91/

Округра пурӑнакансене тивӗҫекен тӗрлӗ енлӗ пулӑшусем ҫинче халӑха социаллӑ пулӑшу паракан центр директорӗ И.Н. Долгова чарӑнса тӑнӑ.

Help to translate

Ачасен канӑвӗ пирки калаҫнӑ, юсав ӗҫӗсемпе паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d0%b0%d1%8 ... %97%d1%81/

Муниципаллӑ округӑн администрацийӗн ларусем ирттермелли залӗнче пуҫтарӑннисем Чӑваш Республикинче ҫуллахи каникул тапхӑрӗнче ачасемпе ҫамрӑксен канӑвне йӗркелес, халӑха социаллӑ пулӑшу парас, ӗҫ тӑвакан влаҫӑн тата вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен ҫурхи ака-суха ӗҫӗсене йӗркелесе ирттерсе ярассинчи вырӑнӗ пирки ыйтусем пӑхса тухнӑ.

Help to translate

Ачасен канӑвӗ пирки калаҫнӑ, юсав ӗҫӗсемпе паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d0%b0%d1%8 ... %97%d1%81/

Асӑннӑ акцие Чӑваш Республикинче пурӑнакан халӑха пӗрлехи культура уҫлӑхне пӗрлештерме, республикӑра пурӑнакансем хушшинче чӑваш тӗррине сарма, ҫитӗнсе пыракан ӑрӑва йӑлана кӗнӗ халӑх ӳнерӗпе паллаштарса вӗсене те ҫак ӗҫ патне илӗртме йӗркелеҫҫӗ.

Help to translate

Район сӑнӗ шурӑ пир ҫине тӗрленӗ // О.АЛЕКСЕЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/04/ra ... -ine-trlen

Хор халӗ те хӑйӗн сумне ҫухатмасть-ха – пултарулӑхӗпе халӑха 101-мӗш ҫул савӑнтараканскер конкурссене хутшӑнса малти вырӑнсене йышӑнсах пырать.

Help to translate

Геннадий Борисова – 75 ҫул // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/1 ... %83%d0%bb/

Культура министрӗн пӗрремӗш заместителӗ Татьяна Казакова пӗтӗмӗшле халӑха культура ҫуртне илӗртмелли майсем пирки, малашнехи аталану ҫул-йӗрӗпе паллаштарчӗ.

Help to translate

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

Ачасем халӑха Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑра тӑшмана парӑнтарма мӗн тери йывӑр пулнине ташӑ чӗлхи урлӑ кӑтартса пама тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш хут иртнӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b2%d0%b ... %bd%d3%97/

Питӗре ҫитес текенсем валли тата унӑн хӑнисемшӗн Бритнев хисеплӗ гражданинӑн «Пайлот» винтлӑ пӑрахучӗ питӗ меллӗ май туса парать, вӑл халӑха илсе ҫитерет, навигацие уҫиччен вӑл хальхи вӑхӑтчен Ораниенбаума пассажирсемпе кунне виҫӗ хутчен ҫитернӗ, шӑп та лӑп 8,12 тата 3 сехетсенче.

Большое удобство для публики, желающей ехать в Петербург и для приезжающих оттуда, доставляет винтовой пароход «Пайлот» почетного гражданина Бритнева, который ходил до настоящего открытия навигации три раза в день с пассажирами в Ораниенбаум, а именно в 8, 12 и 3 ч.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

Ҫӗр хӑвӑлӗнче экскурсисем ирттереҫҫӗ, халӑха кунта малтанласа ҫырӑнса йӗркеленӗ ушкӑнсен йышӗнче кӗртеҫҫӗ.

Пещера является экскурсионной, посещения проводятся в составе групп по предварительной записи.

Пер-нон-Пер ҫӗр хӑвӑлӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D ... 0%BB%D3%97

Ӑстасен пархатарлӑ тӗллевӗ ⎼ авалхи эткере тӗпчесси, унпа халӑха паллаштарасси, чӑваш тумне аталантарма пулӑшасси.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Халӑха кӑтартма хатӗрленӗ чаплӑ тум коллекцийӗсенче авалхи сӑнарлӑх тивӗҫлӗ вырӑн йышӑнать.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Чипер те капар, чӑн ӗлӗкхи тумсем пӗтӗм халӑха те чӑмӑртанма, чӑвашлӑха сыхласа хӑварма пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Сумлӑ ҫынсен чыслӑ тумӗ манӑҫса пӗтнӗ, хӑш-пӗр ӗренки ҫеҫ хура халӑха куҫайнӑ.

Help to translate

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Лемез-Тамак ятла тӗрлӗ ҫулсенче вырнаҫнӑ: Лемез-Тамак ял канашӗн правленийӗ, Нуриманов ячӗллӗ колхоз правленийӗ, районти пушар инспекцийӗн автогаражӗ, ҫыхӑну уйрӑмӗ, почта уйрӑмӗ, халӑха йӑла ыйтӑвӗсемпе пулӑшакан комбинат, 3 коопераци лавкки (апат-ҫимӗҫ, промтавар, хуҫалӑх), фельдшер пункчӗ, ача пахчи.

В разное время в д. Лемез-Тамак размещались: правление Лемез-Тамакского сельсовета, правление колхоза имени Нуриманова, автогараж районной пожарной инспекции, узел связи, почтовое отделение, комбинат бытового обслуживания населения, 3 кооперативных магазина (продовольственный, промтоварный, хозяйственный), фельдшерский пункт, детский сад.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed