Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ман умран, тӳрех урам урлӑ, пӑс кӑларса тата ҫапкаланчӑк йытӑсене хӑратса, урапасем тиенӗ платформӑсене туртса паровоз хашлатса иртсе кайрӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кам ҫӗнтерӗве хамӑр умран тартса вӑрҫӑ вӑхӑтне тӑсать-ха?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пирӗн умран ҫӑраҫҫисен ҫыххине чӑнкӑртаттарса сторож Семен иртсе кайрӗ.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Колонна пирӗн умран иртсе кайсан, Федька хыҫалтан вӗсен еннелле чышкипе юнарӗ.Когда колонна прошла мимо, Федька погрозил ей вдогонку кулаком:
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пӑрӑнӑр ман умран! — сиввӗн илтӗнчӗҫ хӗр сӑмахӗсем.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Кай ман умран!
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Темиҫе юланутҫӑ анчах персе анчӗ, каялла тӗксе янӑскерсем, лучӑркаса тӑкнӑскерсем, тытса чарайми юхӑмпа чакса умран сирӗлеҫҫӗ.Лишь несколько всадников сшиблось, но, опрокинутые, смятые, исчезли в неудержимой лаве.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ах, аннемҫӗм, — ыран отрядра пурте пӗлеҫҫӗ те ӗнтӗ, тӑрӑхласа, умран иртме те памӗҫ!»Мать родная, — в отряде завтра все узнают, проходу не дадут!»
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗрисем умран — ун патнелле, теприсем хыҫалтан — ҫак хура этемсене хирӗҫ чупаҫҫӗ…Люди бежали к ней, и другие люди бежали сзади нее — к этим черным…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл ман умран пӗр утӑм чакрӗ те драмӑри артист пек чарӑнса тӑчӗ.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Вӑл ман умран чакса кайрӗ, ман ҫине пӑхса куҫ хӗссе илчӗ те, тиркӗ ҫинче выртакан пиҫнӗ пулӑ пек, каллех кресло ҫине тӗшӗрӗлсе ларчӗ, унтан сигарне кӑларса, манран ыйтмасӑрах туртса ячӗ.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Мӗншӗн тесен тепӗр самантранах — тӗттӗмре, ҫӗрле, лӑпкӑ сывлӑша тапратса, хыҫалтан мар, умран, пуҫ ҫине, шӑпах хирӗҫрен — юланутсемпе сиктерсе пыни, лашасем хӑмсарни, хыт-курӑксем хуҫӑлса шартлатни, команда сасси сасартӑк илтӗнсе кайрӗ.
ХLI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ку салана пырса кӗнӗ чухне эпир пӗр чӗрчуна та тӗл пулмарӑмӑр; урамра чӑх-чӗп те, йытти те ҫук; пӗр татӑк хӳреллӗ хура йытӑ ҫеҫ пирӗн умран пачах типсе шалтӑркаса кайнӑ валашка айӗнчен васкаса сиксе тухрӗ те ҫаврӑнса пӑхмасӑрах, пӗр вӗрмесӗр хапха айне кӗрсе кайрӗ; валашка айне вӑл шыв ӗҫес килнипе кӗрсе кайнӑ пулмалла.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
— Эсир вӑл мул патне ҫитсе тӑчӗ, тесе шутлатӑр-и? — терӗ ватӑ Морган, пирӗн умран васкаса чупса.— Вы думаете, он набрел на сокровища? — сказал старый Морган, торопливо пробегая мимо нас.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Унтан — чей ӗҫнӗ вӗсем, тутлӑ пӗҫернӗ булка, пашалу, кукӑль умран юличчен ҫинӗ.Потом — лили чай и много ели сдобных булок, лепешек, пирожков.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсем кавир сарнӑ сарлака пусмапа ҫӳлти террасӑна улӑхаҫҫӗ те сӗтелсем хушшине ларса умран юличчен ӗҫсе-ҫиеҫҫӗ, унтан каллех аяла анаҫҫӗ те шофёрсем вӗсене машина алӑкне уҫса кӗртеҫҫӗ, вӗсем вара таҫти Зафар пӗлмен вырӑнсене каяҫҫӗ.
Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Олег ман умран пӑрӑнса каятчӗ те, сӗтел умне лапкӑн ларса, хӑвӑрт ҫырма тытӑнатчӗ.Отойдёт от меня, тихо сядет к столу и начнёт быстро-быстро писать.
Комсомолла туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Анчах ӑна пурте тытаймарӗҫ, мӗншӗн тесен ӑна тытма та май ҫук, вӑл текех пирӗн умран ирте-ирте каять.Только не все ловили, потому что не могли схватить и потому что мячик очень мимо летел.
Эпир челюскинла выляни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Анчах лаша пирӗн умран каллех иртсе кайрӗ.
Эпӗ пӗчӗк лаша утланса ҫӳрени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Санран хӑрамалла-и, сан умран пӑрӑнса каймалла-и е санпа туслӑ пулма тӑрӑшмалла?Бояться тебя надо, заискивать перед тобой или добиваться дружбы?
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.