Шырав
Шырав ĕçĕ:
Башня карлӑкӗ тӑрӑх уҫалса ҫӳрекен Мюргит, вилӗмпе хӑратакан шырлаксенче кӗсменӗсене хуҫакан Бартон, тӑнлавӗ тӗлӗнчи револьверлӑ Фильс — ҫаксем пӗтӗмпех, ахӑртнех, хӑйсене хӑйсем (шухӑшламасӑрах) пурнӑҫ тӗлӗшпе сӳнсе пыракан кӑсӑклӑха тытса пырасшӑн е тытса пыраҫҫӗ; ун тӗлӗшпе сивӗнсе вӗсем ӑна, пурнӑҫа, тӑшман вырӑнне йышӑнаҫҫӗ, анчах — яланах юнав-хӑрушлӑхра.
IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Анчах эпӗ алӑк тӗлӗнчи хӑма ҫине ҫырса хуратӑп: Дегуст архитектор, вӑхӑтлӑх ӑсран тайӑлнӑскер, тӑнлӑ-пуҫлӑ ӑссене ӑна виҫӗ уйӑх тӑршшӗ чӑрмантармасса шанать».
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӳрт урати тӗлӗнчи чул ҫинче ларакан ҫын пӗчӗк пичкине сиплет; хӗрарӑм кӗпе-йӗм ҫакать.На камне у одного порога сидел человек, чиня бочонок; женщина развешивала белье.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вун икӗ ҫаврӑма яхӑн шутласа тухрӑм, — кашнин тӑршшӗ пиллӗкрен пуҫласа ҫичӗ утӑм таран; ҫакӑн хыҫҫӑн ыратнӑран куҫӑмсене хупма тиврӗ, мӗншӗн тесен чаплӑ ҫак трос ҫав тери тасан ҫиҫет: ирхи ҫутӑ евӗр, пайӑркисен вӑййи тӗлӗнчи тӗссӗр вӗри пӑнчӑсемпе.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пысӑк та кӑвак кӑсӑя ман пуҫӑм тӗлӗнчи турат ҫине ларнӑ та, куҫӗсене чалӑштарса ман ҫине тӗлӗннӗ пек пӑхать.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вара, минресе кайса, вӑл сад варринелле вирхӗнчӗ, тӗрлӗ ҫӗртен лань пек хыттӑн чупса ҫаврӑнчӗ те чарӑнчӗ: ӑшри, шалти тӗттӗмлӗх Тинга урисен тӗлӗнчи курӑни-курӑнми шуранкаскер ҫине пӑхма хистет.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Урамри тусан ӑшӗнче чӑх-чӗп чакаланать, каҫ пулттинчи хӗвел ҫинче чӳрече кантӑкӗсем хӗрелнӗ, — пӗр чун татки ҫук; суккӑр Дей Канет кӑна, яланхи пекех, Этюх мучи пӳрчӗ умӗнче, пӗчӗк чечек пахчи тӗлӗнчи сак ҫинче ларать.
Суккӑр Дей Канет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 379–382 с.
Эрех сыпсан Давенант сигара чӗртрӗ, кӗлне утиял ҫийӗнчи, чӗр куҫҫи тӗлӗнчи, турилккене силлет.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Мачта никӗсӗ тӗлӗнчи тӗркесемпе ешчӗксене тӳнтере-тӳнтере Тергенс ҫыхӑсемпе михӗсенчен вырӑн тавраш майлаштарчӗ, ун ҫине минтерпе утиял пӑрахрӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Мӗн? — кӑшкӑрса пӑрахрӗ те Берганц Эванса чарчӗ, ӑна кухня алӑкӗ тӗлӗнчи вӑрӑм сӗтел ҫине тӗллесе кӑтартрӗ:— Что? — крикнул Берганц и, остановив Эванса, указал ему длинный стол около кухонной двери.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗчӗк ӑс ҫеҫ-и… вӑтам ӑс та «Йӗрӗнӳ» кӑтартмӑшӗ тӗлӗнчи сирӗн менюна вуласан чунӗ тӗпӗнче эсир пӗлтернине ӗненет, — ҫав ҫынна эсир темӗнле лайӑх тӑрантарсан та.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Крыльца тӗлӗнчи йывӑҫ сак ҫинче пушӑ карҫинкка йӑваланса выртать, пӳрт умӗнчи сукмак йӑрӑм-йӑрӑм ҫутӑпа витӗннӗ.
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
Тюрбанӗ хаклӑ тӗрӗпе ҫиҫет, пиҫиххийӗ тӗлӗнчи кинжал авринче хаклӑ чулсем мӗлтлете-мӗлтлете выляҫҫӗ.Его тюрбан сиял дорогим шитьем, за поясом мерцали драгоценные камни кинжальной рукояти.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Хӗр кухня алӑкӗ тӗлӗнчи хуралҫӑ патне ҫитрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Пин те тӑхӑр ҫӗр вун тӑваттӑмӗш ҫулта Выҫӑ сӑмсах тӗлӗнчи риф ҫинче икӗ шӑтӑк…В тысяча девятьсот четырнадцатом году две пробоины на рифах около Голодного мыса…
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Ҫул ҫинче тормоз площадкисем уҫӑлкаларӗҫ пулин те — вӑл унта та тӳрленсе тӑмарӗ; ҫурӑмӗ ҫав тери ыратать; юлашкинчен тинех сарлакан уйрӑлнӑ рельссен тӗлӗнчи пушӑ вырӑна тухрӗ; кунта, ҫывӑхрах, алӑксӑр пӗчӗк будка: шалта ҫурта тӗпӗ ҫунать; хуралҫӑ ҫук; кӑнттам койка тӑрринчи сентре ҫинче — сӗт кӗленчи, юнашарах пир татӑкӗпе чӗркенӗ ҫӑкӑр, шӑвӑҫ савӑтра ҫу.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Малтанах ав… хуҫӑлнӑ ҫав хӑмӑш тӗлӗнчи хура ҫулҫа сӑна, унтан куҫна чӗрӗк чухлӗ сулахаялла, ишекен курӑк патнелле куҫар.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.
Тӗрӗссипе вара ҫак хускану шавӗ пуҫ тӗлӗнчи хӑватлӑ чан сассилле янӑрать, нервсен йынӑшӑвӗ пек ӑсран ярасла, пӗтӗм чун-чӗрине пӑлхатса куҫать.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Царицын тӗлӗнчи ҫыранри пӗтӗм хӑйӑрлӑх ҫинче ҫын хӗвӗшнӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫак ӳснӗҫем ӳссе пыракан пӗтӗм йӗркесӗрлӗхӗн сӑлтавӗ кунтан хӗвелтухӑҫнелле, Царицына, каякан ҫула казаксем татма ӗлкӗрнинчен килнӗ: Белая Калитва тӗлӗнчи Донец урлӑ каҫакан чугунҫул кӗперне ишсе антарнӑ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.