Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗксе (тĕпĕ: тӗк) more information about the word form can be found here.
Ҫакна курчӗ патшан кӗҫӗн хӗрӗ, ҫакӑ хӑй ҫӑвӑнчи куччӗра тӗксе ячӗ те ашшӗне каларӗ:

Увидела его младшая царевна, она оттолкнула от себя кучера и говорит отцу:

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Мӗн, мӗн? — тӗксе ячӗ Денис ӑна хӑйӑр ҫине.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ӑна чӑнкӑ ҫырана тӗксе ярасшӑн хӑтланаҫҫӗ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

«Пире те, Шанпа Шак шӑпи майлӑ, тӑмапа ҫунатпа ҫапса хӑварнӑ пулмалла», — тенӗ вӑл сӑмах тӗксе, юптарса.

Help to translate

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Качалав хӗрӗ чупса кӗчӗ те мана тӗксе: «Мӗн ҫывӑрса выртатӑн, тӑр, вӑрҫӑ пӗтнӗ!», - тесе кӑшкӑрса вӑратрӗ.

Help to translate

«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html

Вӑл, ҫапла шухӑшланипе ҫеҫ лӑпланмасӑр, мӑшӑрӗпе ачисене сӑмахпа тӗксе ӳпкев тума та хатӗрччӗ ӗнтӗ, анчах пӗррехинче чӳрече умӗнчех, урамра, йытӑ ҫури вӗрсе ячӗ те, амӑшӗ те, хӗрачипе ывӑлӗ те кантӑк патне чупса пычӗҫ, пӗр хушӑ пӑхса тӑрсан-тӑрсан вара салхуллӑн, сӑмах чӗнмесӗр пӑрӑнса кайрӗҫ: ҫук, Бианка мар…

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

— Ҫук, телебашнине хӑйне мар, вӑл мӗнле ӗҫленине, мӗн тунине кур эсӗ! — туйипе сывлӑшалла тӗксе, ман хула хӑй ҫумне пӑчӑртать Аннушкин.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Йывӑҫ курать-и, мӗн-ха ку тенӗн, ӑна сӑмсипе тӗксе, шӑршлакаласа пӑхать; ҫил варкӑшса иртет-и, мӗн сӗртӗнчӗ-ха мана тенӗн, сывлӑш юхӑмне хирӗҫ тӑрать те, курӑнман ҫиле шыраса, унталла-кунталла ҫаврӑнкалать; уҫӑ алӑка асӑрхать — пырса пӑхать те шала кӗмест: тӗттӗм.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Турунов ҫакна асӑрхарӗ те пирвай ӑна уншӑн тӗксе илчӗ йӗплӗ сӑмаххисемпе:

Help to translate

XXVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Капла ыйтни Григориуна хытах тӗксе илни пулчӗ, ҫапах та Думитру каллех чӗнмерӗ, куҫ хупанкине те сиктерсе илмерӗ.

Help to translate

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Лашманова пӗр-ик хут айӑкӗнчен тӗксе илчӗ, ҫаплах ҫухӑрчӗ.

Help to translate

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— А эпӗ — кун пирки, — каллех ҫырӑва тӗксе илчӗ редактор, — ӑна танлаштартӑм кӗтмен ҫумӑрпа.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ҫакӑ… мӑшкӑлтӑк шывӗ-и? — ҫырӑва пӳрнипе тӗксе илнӗ май чеен кулкаласа ыйтрӗ редактор.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ват ҫынна урапа ҫине хурса та (юрать-ха тислӗк йӗрӗсем курӑнмаҫҫӗ!) тӗксе тухма пулать!

Help to translate

Чӑваш Енри тухтӑрсем тем те ӑсласа кӑларма ӑста! // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/213

Ӗнер Красноармейски районӗнче тухтӑрсем пациента васкавлӑ медпулӑшу машини патне урапапа тӗксе тухнӑ.

Вчера в Красноармейском районе врачи пациента до машины скоро помощи вытолкали на тележке.

Кӑлава Шетмӗ ялӗнче пациента урапапа тӗксе тухнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35114.html

Кунче хӑвӑртрах ярӑнса анас тесе пӗр-пӗрне хыҫалтан тӗксе антарма пуҫларӗҫ.

Стали подталкивать друг друга, чтобы набрать скорость.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Вӑл кӳмене ҫул юппи таран тӗксе ҫитерчӗ те ывӑнса ҫитрӗ.

Она докатила коляску до перекрестка и выдохлась.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

Халь ӗнтӗ тахӑшӗ ӑна шал енчен тӗксе тӑни паллӑ пулнӑ.

Help to translate

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

(Скобкӑра калар: «Ай-уй, — тесе тӗксе илет Исаев, — чӗлхи мӗнле, чӗлхи! тейӗҫ вулакансем.

Help to translate

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Вара вӑл хӑйне пӑвакана янахӗнчен тӗксе хӑй ҫинчен сирсе ярас терӗ.

Help to translate

Тӑшманӑмӑн тӑшманӗ — манӑн тус // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed