Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑхӗнчен (тĕпĕ: тӑрӑх) more information about the word form can be found here.
Мӑрсасемпе ҫӗрпӳсене Ту енчен ҫеҫ мар, Сӗве тӑрӑхӗнчен те, анат ҫармӑсран та, Арск хулинчен те чӗнтернӗ иккен.

Help to translate

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Картишӗнче Иливан урлӑ ҫакна пӗлчӗҫ: Тукай патне йӑлӑм вӑрманӗнчен, Илеть шывӗ тӑрӑхӗнчен ултӑ юлан утпа Мамич-Бердей ятлӑ чаплӑ мӑрса килнӗ.

Help to translate

14. Мамич-Бердей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Чи хӳхӗмми» тесе Пушкӑрт тӑрӑхӗнчен ҫитнӗ пикене палӑртнӑ.

Самой прекрасной была отмечена красавица из Башкортостана.

Раҫҫей чӑваш пикине суйланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33700.html

Кавказ тӑрӑхӗнчен пулас вӑл, хура, чӗрӗ сӑнлӑ, вӑр-вар кӗлеткеллӗ.

Пристав, по всей вероятности, был выходцем с Кавказа — черный, статный, с живыми глазами.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл Кайнлӑк ял тӑрӑхӗнчен мобилизаципе кайнӑ арҫынсен ҫемйисене пӗрер тонна тулӑ уйӑрма йышӑннӑ.

Help to translate

Ҫемьесене – пӗрер тонна тырӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/11/c%d0%b5%d0% ... 8b%d1%80a/

Сӑнран хурарах пулнӑран-и е тутарла пӗр такӑнмасӑр калаҫнӑран, Атӑл тӑрӑхӗнчен килнӗ ҫынсем Алексейпе Даниил Адашева тутар тесе шутлаҫҫӗ, курнӑ-курман вӗсемпе тутарла калаҫма тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл Йӗпреҫ тӑрӑхӗнчен, эпир халӗ унта пурӑнатпӑр.

Help to translate

Шупашкартан ҫӗнтерӳҫӗ дипломӗпе таврӑнтӑмӑр // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%88%d1% ... bca%d1%80/

Вӑл Ачча тӑрӑхӗнчен, общество ӗҫӗнче хастар.

Help to translate

Шупашкартан ҫӗнтерӳҫӗ дипломӗпе таврӑнтӑмӑр // Юрий НИКИТИН. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%88%d1% ... bca%d1%80/

Тӑвай тӑрӑхӗнчен хальхи Вӑрмар районӗнчи Энӗшпуҫне куҫарчӗҫ.

Help to translate

Иртнине манма ирӗк ҫук // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b8%d1% ... %83%d0%ba/

Кӑҫал та ҫаплах: ҫичӗ ял тӑрӑхӗнчен килнӗ патвар та маттур арҫынсем, ӗнерхи салтаксем, пултарулӑх конкурсӗнче тупӑшрӗҫ.

Help to translate

Вӑйлисем, хӑюллисем ӑмӑртрӗҫ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%b2a%d0 ... 2%d1%80ec/

Сӑр тӑрӑхӗнчен килнӗ мӑрса аллине ҫеҫ сулчӗ.

Help to translate

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кунти нӳхрепсене пушатнӑ тӗле Сӑр таврашӗнчен Сарри, Юнкӑ тӑрӑхӗнчен Бурнаш, Парат тӑрӑхӗнчен Ковяж мӑрсасем ӗҫме-ҫиме турттарса килчӗҫ.

Help to translate

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хам эпӗ мӑкшӑ тӑрӑхӗнчен.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӗр шывӗ тӑрӑхӗнчен ҫывӑхри станцисене вӑрман турттараттӑмӑр.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Атӑл тӑрӑхӗнчен эпӗ, Хусан ҫывӑхӗнчен.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кунта Именкасси тӑрӑхӗнчен куҫса килнӗ.

Сюда он перебрался из территории Именево.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Каярахпа арбалет ухӑ пӗккине темиҫе хурҫӑ тӑрӑхӗнчен тума пуҫланӑ.

Позже луки арбалетов начали делать из нескольких стальных полос.

Арбалет // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Алейсей Енейкин — Елчӗк тӑрӑхӗнчен.

Алейсей Енейкин — из Яльчикского района.

Ҫеҫпӗл Мишши фончӗн премине кӑҫал кам тивӗҫни паллӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30039.html

Районти ытти ял тӑрӑхӗсен пуҫлӑхӗсен Кӗлкеш ял тӑрӑхӗнчен тӗслӗх илмелли пурах.

Help to translate

Ҫӗнӗ клубӑн алӑкӗ уҫӑлчӗ // А.Николаева. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.03, http://gazeta1931.ru/gazeta/8072-khal-khran-ta-numaj-kilet-34

Чи кирли — пӑрахут Чул куписен тӑрӑхӗнчен ӑнӑҫлӑ иртсе малалла, Каховкӑналла, унӑн амӑшӗ кайнӑ тата нумай-нумай тӗрлӗ ҫынсем гидроузел тумалли ҫӗрелле иртсе кайни.

Важно, что пароход благополучно миновал гряду и пошел дальше, в Каховку, где его мама и много-много всяких людей будут строить гидроузел.

Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed