Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тухни (тĕпĕ: тух) more information about the word form can be found here.
Ир ҫитмесен икӗ хӑрушлӑх пурччӗ: пӗрремӗшӗ — Мишша тете чӗнмесӗр ҫӳрени, иккӗмӗшӗ — ирхине вӗллерен ҫӑвӑр хуртсем уйрӑлса тухни.

Help to translate

Мишша тете // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 103–108 с.

Акӑ кунта хӗрӗх пилӗк ҫул каялла ликпунктран вӗренсе тухни ҫинчен калакан справка.

Help to translate

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Хӑшпӗр тӗпчевсем палӑртнӑ тӑрӑх пӗтӗм тӗнчене илес пулсан 750 000 яхӑн ҫын хӑйне Мадейрӑран тухни пирки калаҫҫӗ.

По некоторым оценкам около 750 000 человек по всему миру называют себя выходцами с Мадейры.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Тӗттӗм ял ҫынни, вӑл суккӑрла юратнӑ совет влаҫӗ унран хӑрани, хӑйӗн чӑн-чӑн патриочӗсене шанманни, мӗнпур ҫырусене ҫар цензорӗсем питӗ тимлӗ вуласа тухни, ҫавӑнпа та ҫырусем ҫапла вӑрах вӑхӑт килни ҫинчен шутлама та пултарайман.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Ытла та тӗлӗнмелле пулса тухни кӑна тӑнран ячӗ-ха мана.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Ҫавӑн чухлӗ шыв куҫ пек пӗчӗк ҫӑлтан тапса тухни, пӗтӗм таврари уйсене вӑйлӑ ҫумӑр ҫутарса шӑварни тӗлӗнтерчӗ ӑна.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑн пек тӗмӗсем лартса тухни уя ҫил ытла вӗресрен хӳтӗлет, юра тата нӳрлӗхе те тытса тӑрать.

Это насаждения кустарника. Они защищают поле от ветра, задерживают снег и влагу.

Ҫеҫенхирте тырӑ вырса пуҫтарнӑ чух // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫурт мӗнле пулса тухни Ягна хӑйне те килӗшмен.

Здание не нравилось и самому Ягну.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Кашни кунах эпӗ мӗн те пулин ҫӗнни пӗлеттӗмччӗ: унӑн планети ҫинчен, вӑл инҫе ҫула пуҫтарӑнса тухни е ҫул ҫӳрени ҫинчен.

Каждый день я узнавал что-нибудь новое о его планете, о том, как он ее покинул и как странствовал.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Карта ҫине пӑхса, Совет Союзӗнчи шывсем тӗрлӗ еннелле, Совет Союзне хупӑрласа тӑракан пур тинӗссем еннелле те юхса тухни курӑнать.

По карте видно, что реки Советского Союза текут в разные стороны, ко всем омывающим его морям.

Чи паллӑ юханшывсемпе кӳлӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Воспитательсем пӗчӗк пучахран ырӑ шӑршӑллӑ батон мӗнле тухни, пекарьсем мӗнле ҫӑнӑхпа усӑ курни ҫинчен каласа панӑ.

Воспитатели рассказали, как из маленького колоска получается ароматный батон, какую муку используют пекари.

Октябрӗн 16-мӗшӗ - Ҫӑкӑр кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... un-3481789

Канмалли кунсенче ҫула тухни лайӑх, анчах ытлашши ан лӑпланӑр - кӗтмен лару-тӑру сиксе тухма пултарать.

В выходные будут благоприятны поездки и путешествия, однако не стоит расслабляться, вероятны непредвиденные ситуации.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юлашкинчен, ҫӳреме тухни икӗ ҫула яхӑн иртсен тин, Магеллан хӑй ӗмӗтленнӗ утравсене курнӑ.

Наконец, почти через два года после начала путешествия, Магеллан увидел острова, к которым стремился.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Версисенчен пӗри – пралукран тухни.

Одна из версий — неисправная проводка.

Улатӑрта «Гулливер» суту-илӳ центрӗ ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36143.html

Ӑнлануллӑ циклӑн вӑйӑ занятийӗсем ирттернӗ; калаҫусем, иллюстрацисене, кӗнекесене пӑхса тухни, А.Бартон «Грузовик» хайлавне вулани, мыскарасем вӗренни.

Были проведены игровые занятия познавательного цикла; беседы, рассматривание иллюстраций, книг, чтение художественной литературы А.Барто «Грузовик»; заучивание потешек.

Ҫул-йӗр правилисем тӑрӑх тематикӑллӑ эрне вӗҫленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3444774

Симонюк утмӑлтан та иртнӗ, вӑл отставкӑна тухни те вунӑ ҫул ӗнтӗ.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эс качча тухни миҫе ҫул-ха?

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Апла пулсан, кунта тухӑҫлӑх тени малти вырӑна тухни те куҫ кӗретех.

Help to translate

Чӑваш Енри суйлавра суйлавҫӑсем пуҫласа ДЭГ мелӗпе сасӑлама пултараҫҫӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/25/chav ... -deg-melpe

Паттӑр летчиксен ирӗксӗрех вара ҫак вӗҫеве вӗсем хӑйсен чапӗшӗн мар, ҫӗршыв ӗҫӗшӗн, унӑн чысӗшӗн тухни ҫинчен чӑтӑмлӑн ӑнлантарма тивнӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

«Пушкӑртстан Республикин Халӑхсен туслӑх ҫурчӗ» патшалӑх бюджет учрежденийӗ кӑҫалхи май уйӑхӗн 4-мӗшӗнче иртнӗ «Ентешлӗх вӑйӗ» («Сила Землячества») иккӗмӗш республика форумӗнче «Туслӑх юртти» марафон ҫула тухни ҫинчен пӗлтернӗччӗ.

Help to translate

«Туслӑх юртти» алран-алла куҫать // Инга АЛЕКСЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/amr-k-ru/202 ... at-3398021

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed