Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тачӑ the word is in our database.
тачӑ (тĕпĕ: тачӑ) more information about the word form can be found here.
Авалтан йӑмраллӑсем хутаҫа тӗк тачӑ тултарса ҫӗлесе хуратчӗҫ, ун ҫине пӳс, бархат, атлас ҫивитти тӑхӑнтаратчӗҫ.

Help to translate

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Администрацире ӗҫлеме тытӑнсанах вӑл шкулсемпе, предприятисемпе тачӑ ҫыхӑну йӗркеленӗ.

Help to translate

Пӗтӗм пурнӑҫӗ - спорт // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13452-p ... rn-c-sport

Тивӗҫлӗ канӑва тухрӗ пулин те алӑ усса лармасть хисеплӗ вӗрентекенӗм, тӑван ялӗнчи библиотекӑпа тачӑ ҫыхӑну тытать, тӗрлӗ тӗл пулусене, уявсене, конференцисене хутшӑнать, район хаҫатне заметкӑсемпе статьясем ҫырать.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Шалта тапса тӑракан иксӗлми хӑватлӑ ҫын Надежда Георгиевна Боровкова интернет-олимпиадӑсене, районти уҫӑ уроксен фестивалӗсене, тӗрлӗ конкурссене те питӗ хастар хутшӑнать, малти вырӑнсене илме тивӗҫ пулать, районта тата республикӑра тухса тӑракан хаҫатсемпе те тачӑ ҫыхӑну тытма ӗлкӗрет.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Ялав кун-ҫулӗ никама пӑхӑнманлӑх вӑрҫи вӑхӑтӗнчен пуҫланать, вӑл Нью-Джерси ялавӗн историйӗпе тачӑ ҫыхӑнса тӑрать.

История флага восходит к войне за независимость и переплетается с историей флага Нью-Джерси.

Нью-Йорк штачӗн ялавӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B2%C4%95

Тӗп хула пулнине пӑхмасӑр Квебек ял хутлӑхӗпе тачӑ ҫыхӑнса тӑракан пысӑках мар колони хули пек юлнӑ.

Несмотря на статус столицы, Квебек оставался небольшим колониальным городом, тесно связанным с сельской местностью.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Ҫӗр ҫинче пурӑнакансене пӗр ҫын юлмиех ҫума-ҫумӑн тачӑ тӑратса тухсан вӗсем Лӑпкӑ океанри пӗчӗк утрав ҫинче вырнаҫӗччӗҫ.

Все человечество можно бы составить плечом к плечу на самом маленьком островке в Тихом океане.

XVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«Раҫҫей Федерацийӗпе Китай Халӑх Республики хушшинчи стратегилле пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑнса вӗҫӗ-хӗррисӗр ӗҫлесси пысӑк шая ҫитнӗ, малалла та кал-кал аталанаҫҫӗ.

«Отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой достигли беспрецедентно высокого уровня и продолжают динамично развиваться.

Путин РФ тата Китай энергетика тӗлӗшпе пӗрле ӗҫлесси ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... rn-3484484

Ку вырӑна пур енчен те пӗр-пӗринпе тачӑ тӑрса ӳсекен, аял енчен вӗтӗ тӗмӗсемпе, вӑрӑм курӑкпа витӗннӗ йывӑҫсем хупӑрласа илнӗ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Дачӑсемпе садри ҫуртсене консервациленӗ чухне вӑхӑтлӑха электричество сӳнтермелле, газ баллонӗсен вентилӗсене тачӑ хупмалла, вӗсене участокран илсе тухмалла.

При консервации дач и садовых домиков на длительное время нужно отключить электричество, плотно закрыть вентили газовых баллонов, а лучше вообще вывезти их с участка.

Хӗллехи сезона дача мӗнле хатӗрлемелле // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... le-3432032

Аслӑ шкулсен уйрӑмах вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлемелле.

Help to translate

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

«Республикӑри округсен пуҫлӑхӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлемелле.

Help to translate

Шкулсенче ӗҫлекен студентсен ӗҫ укҫин тӳлевӗн коэффициентне ӳстерме килӗшнӗ регион Пуҫлӑхӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/01/shku ... ulevn-koef

Ӳлӗмрен те пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеме хатӗр.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Ҫав вӑхӑтрах вӑл муниципалитет округӗсен администрацийӗсен Пӗрлехи саккасҫӑ службипе тачӑ ҫыхӑну тытса ӗҫлемелли ҫинчен те каларӗ.

Help to translate

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Олег Николаев шучӗпе, ҫак тӗллеве пурнӑҫлас тесен строительство организацийӗсемпе те тачӑ ҫыхӑну тытса ӗҫлемелле — асӑннӑ ушкӑнсене кирлӗ хваттерсем тӑвассине йӗркелемелле.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Вырӑнти организацисемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлетпӗр.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

ССР Союзӗнчи халӑхсем пӗр-пӗринпе ҫавнашкал тачӑ та туслӑ ҫыхӑнусем тытни вӗсене пӗр-пӗринпе ҫывӑхланма, пӗр-пӗрин культурине пуянлатса пыма пулӑшать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Художествӑллӑ пултарулӑх коллективӗсем профессионаллӑ коллективсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлени театрсемпе филармонисен репертуарне пуянлатать, студисене ҫӳрекенсемшӗн творчествӑлла практикӑ пулса тарать, вӗсене искусствӑн кӑткӑс жанрӗсене алла илме, ӑсталӑха ӳстерме тата кунпа пӗрлех художествӑллӑ пултарулӑхӑн пӗлтерӗшне хӑпартма пулӑшать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Пирӗн литературӑна ӑнӑҫлӑн аталантарас ӗҫре Н.С. Хрушев юлташӑн «Литературӑпа искусствӑна халӑх пурнӑҫӗпе тачӑ ҫыхӑнтарассишӗн», «Литературӑпа искусствӑн ҫӗнӗ ҫитӗнӗвӗсемшӗн» статйисем, ҫавӑн пекех вӑл Пӗтем Союзри писательсен III съездӗнче тухса каланӑ сӑмахсем пысӑк вырӑн йышӑнчӗҫ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Культурӑллӑ революцин юлашки тапхӑрӗнче мӗн пур рабочисемпе хресченсене пӗлӳлӗх тӗлӗшӗнчен интеллигенци шайне ҫитереҫҫӗ, халӑха вӗрентес ӗҫӗн пӗтӗм системинче ӗҫпе вӗренӗве пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑнтарса туса пыраҫҫӗ, ҫапла вара ӑс-тӑн ӗҫӗпе вӑй-хал ӗҫӗ хушшинчи уйрӑмлӑхсем пачах пӗтсе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed