Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

татсан (тĕпĕ: тат) more information about the word form can be found here.
Фок-мачтӑна касса татсан, грот-мачта хытӑ тайкаланма пуҫларӗ, карап чӳхенме тытӑнчӗ.

А когда срубили фок-мачту, грот-мачта стала так сильно качаться и раскачивать судно.

Иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Анчах лешсем ҫулӑхма пӑрахман, вара вӑл хӗрес кантрине шӑлпа ҫыртса татсан тата алли-урипе тапкаланма, пуҫӗпе хыттӑн тӗрткелеме тапратсан тин ӑна турткалама чарӑннӑ.

Но они продолжали приставать и только тогда оставили его в покое, когда он перекусил шнурок зубами и активно начал отбиваться ногами и головой.

35-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Сезонра кашни ҫын пуҫне ултшар тенкӗ тӳлӗр те, кӑмпа мар вара, ҫырла татсан та чару ҫук.

Взнесете за сезон шесть рублей с человека и собирайте не только грибы, но даже и ягоды.

Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.

Пиҫменнине татсан та вӑл пулса ҫитет.

Help to translate

Кавӑн евӗр пахчаҫимӗҫ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Халех сӑмах татсан аванччӗ те, кайран темле ӑнланманлӑх ан пултӑр тетӗп-ҫке…

Help to translate

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Халех сӑмах татсан аванччӗ те, кайран темле ӑнланманлӑх ан пултӑр тетӗп-ҫке…

Хочу сразу договориться, чтобы потом не было недомолвок.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed