Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

суккӑр the word is in our database.
суккӑр (тĕпĕ: суккӑр) more information about the word form can be found here.
Парторгпа директор хушшинче ларакан Раман ҫак саманта темле сиссе те юлаймарӗ, ик енчен тӗртнипе имене-именех ура ҫине тӑчӗ, малалла суккӑр ҫын пек утса кайрӗ.

Help to translate

54 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Суккӑр усаллӑхпа тулса ҫитнӗскер, вӑл каллех тавӑрас шутпа урама чупса тухрӗ.

Help to translate

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Суккӑр хӑна» (1938) (Вс.

«Слепой гость» (1938) (совм. с Вс.

Рысс Евгений Самойлович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1% ... 0%B8%D1%87

— Миша пиччене асанне, суккӑр пулнӑ пулсан та, ӳстернӗ.

— Дядю Мишу бабушка вырастила, можно сказать, будучи слепой.

Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717

Эпир вӑрманта суккӑр ҫынсем пекех аташса ҫӳренине эпӗ астуса илтем те, пионерсем пек хам ҫул тупма вӗренес терӗм.

Я вспомнил, как мы блуждали, точно слепые, по лесу, и твердо решил научиться, как пионеры, находить дорогу.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эпӗ халь суккӑр пек…

Help to translate

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӑвашла «Суккӑр така» тата «Ларать, ларать, Миша ларать» вӑйӑсене аса илнӗ.

Вспомнили чувашские игры «Слепой баран» и «Сидит, сидит, Миша сидит».

«Раҫҫей халӑхӗсен вӑййисем» мероприяти ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3367939

Пушкӑрт Республикинчи Хушӑлка ялӗнчи ачасем «Суккӑр така» тата «Ларать, ларать, Миша ларать» чӑваш вӑййисене вылянӑ.

Дети из деревни Кош-Елга Башкортостана сыграли в чувашские игры «Слепой баран» и «Ларать, ларать, Миша ларать».

Хушӑлкара чӑваш вӑййисене вылянӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35610.html

Вӑл мана эпӗ суккӑр чухнех таҫтан тупса пынӑ та хӑй ачине пӑхнӑ пекех пӑхса ӳстернӗ.

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Вӑхӑтсӑр саралнӑ ҫулҫисем, суккӑр кайӑк пек, ӳпне-питне ҫаврӑнкаласа татӑла-татӑла анчӗҫ.

Help to translate

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Суккӑр Хвети!..

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Халӑх вара суккӑр мар — мӗн пулса иртнине чухлать, хӑйне хывӑхпа улталама тӑнине туять.

Help to translate

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

Час тусан суккӑр пулать, васканипе ӗҫ тухмасть, терӗмӗр.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Ун чух ытлашши ҫын пулнӑ сирӗншӗн суккӑр хӗрарӑмпа унӑн ачи.

Help to translate

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ачаллӑ хӗрарӑм, суккӑр хӗрарӑм ялтан тухса кайнине епле майпа лӑпкӑн пӑхса юлнӑ эсир?

Help to translate

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ун амӑшӗ суккӑр хӗрарӑм пулнӑ, хӑйӗн пӗртен-пӗр ачине хӗр пуҫӑн ҫуратнӑ.

Help to translate

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Суккӑр юрату ку, хисеплекен ҫыннӑн ҫитменлӗхӗсене курма тӑрӑшмасӑр е, унтан та ытла, курнӑ ҫӗртех курмӑш пулса, каҫарса суккӑрланни, терӗм эпӗ кун пирки.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Камӑн суккӑр куҫӗ кӗнекине майласа обложка витнӗ-ши?

Help to translate

Правилине ӑнланаймарӑм // Сӳпенке Илли. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 12 с.

Малтан хам та суккӑр ҫын пулнӑ, роман алҫырӑвӗпе пулса иртнӗ пӑтӑрмах хыҫҫӑн кӑна куҫ уҫӑлчӗ.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Эсир те хӑҫан та пулин, суккӑр ҫын хӑраххи, пӗр-пӗр шӗвӗр япалана ҫитсе тӑрӑнатӑр акӑ.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed