Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

судья the word is in our database.
судья (тĕпĕ: судья) more information about the word form can be found here.
Мана атте-анне судья лӑпкӑлӑхне паман, хӗрсе каясран хӑраса тухса тартӑм хӑвӑртрах.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Палаткӑран турӑ тухать те мана ҫапла калать пек: «Ну, Прохор Степанович, Хурамалта эс чи тӗрӗс этем, ҫавӑнпа сана судья тӑватӑп».

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Пирӗн вакката судья хӑй ҫапла каларӗ тет! —

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Судья кулакансене шӑнкӑравласа лӑплантарсан, Пиш уполномоченнӑйӗсене те ҫав ыйтӑвах пачӗ.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Пӗр уполномоченнӑйӗ шарламасӑр ирттерчӗ тесе протокол ҫине ҫырса хурӑр! — йӗлпӗрсе кулса каларӗ судья секретарьне.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах судра та Кузнецов астутарнӑ пек пулса пынинчен тӗлӗннипе тата судья кӗтмен ҫӗртен ыйтнипе ҫухалса кайрӗ.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Микула хӑй шухӑшне каламаннине те астурӗ судья.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Эсир ваккат сӗннипе килӗшетӗр-и? — ыйтрӗ судья Ӗнел ҫӗр общинин уполномоченнӑйӗсенчен.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мана тапӑннӑшӑн эпӗ хам пӗртен-пӗр судья пулӑп.

Help to translate

XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Акӑ сана сасартӑк судья чӗнет те калать: «Яра пар, Алексей Петрович, ҫирӗм кунлӑх семинара».

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 131–134 с.

Тупӑннӑ судья!

Help to translate

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

«Пӗрмай ҫын ҫумне хушни килӗшмерӗ. Унпа эп мар, судья та пурӑнаяс ҫук», — аса илчӗ Ҫинук Борис сӑмахӗсене.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Судья ӗҫе йышӑнман: «Чиркӳшӗн сутнӑ пулсан, уншӑн Казакова айӑплама ҫук», — тесе каларӗ, тет.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Касак Ваҫҫине суда парас тесе, вӑл Карачри судья патне пынӑ, ӗҫ мӗнле пулнине тӗппи-йӗррипе каласа панӑ.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл - отставкӑри судья Сергей Морозов.

Он — судья в отставке Сергей Морозов.

Элӗк районӗн пуҫлӑхне отставкӑри судьяна суйланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33500.html

Судья есть его притеснитель, писарь — истинный тиран…

Судья есть его притеснитель, писарь — истинный тиран…

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ӑҫта судья?

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Судья ӑна тенкел патне чӗнчӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Судья тепӗр свисток пачӗ — паттӑрсен тытӑҫма вӑхӑт.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темиҫе минут каннӑ хыҫҫӑн, судья свисток панине илтсе, икӗ паттӑр халӑх варрине тухрӗҫ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed