Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ретне the word is in our database.
ретне (тĕпĕ: ретне) more information about the word form can be found here.
1953 ҫулта КПСС ретне кӗнӗ.

В 1953 году вступил в КПСС.

Кошелев Михаил Тимофеевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Пирӗн округри ялсенче пурӑнакан яшсем те ҫар ретне тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Ҫара пил парса ӑсатнӑ // Юрий Михайлов. http://kasalen.ru/2024/05/31/%d2%ab%d0%b ... %bd%d3%91/

Ӑна вӑл ял хуҫалӑх производствин мӗнпур тӗп кӑтартӑвӗсемпе килӗшӳллӗн малтисен ретне кӑларнӑ.

Он вывел его в число передовых по всем основным показателям сельскохозяйственного производства.

Андреев Евтихий Андреевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BD%D ... 0%B8%D1%87

1941 ҫулхи ҫурла уйӑхӗнче Хӗрлӗ Ҫар ретне мобилизациленнӗ.

В августе 1941 года был мобилизован в ряды Красной Армии.

Андреев Евтихий Андреевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BD%D ... 0%B8%D1%87

Тепӗр чухне ачасене ҫар ретне ӑсатнӑ чухне те ӗлӗкхи йӑла-йӗркене тавӑрни вырӑнлӑ.

Help to translate

Юрласан чун-чӗре тасалать // Альбина АСТРАХАНЦЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50173-yurl ... re-tasalat

Салтак ретне тӑма тивӗҫ яшсем ҫар комиссариатне пыман, призывпа ҫыхӑннӑ мероприятисене хутшӑнман.

Help to translate

Тивӗҫлисене чысларӗҫ // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... 0%d1%80ec/

Иртнӗ кунсенче Чупайӗнчи культура ҫуртӗнче ял ҫамрӑкне — Иван Александрович Пугачева Раҫҫей ҫар ретне тивӗҫлӗн ӑсатса ярассипе мероприяти ирттернӗ.

Help to translate

Ҫамрӑка салтака ӑсатрӗҫ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/11949-camr-k ... aka-satr-c

Ҫапла Сережӑн ҫар ретне тӑрас вӑхӑт та ҫитрӗ.

Help to translate

Катькасри паттӑр салтак ҫӗршыва хӳтӗлет // Евстолия СЕРОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... a-kh-t-let

Ҫитес тапхӑрта алла диплом илсе ҫар ретне тӑма палӑртаҫҫӗ.

Help to translate

Чи сыввисем элита ҫар чаҫӗсене кайӗҫ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/chi-syivvisem-eli ... kajec.html

Ҫак кунсенче пирӗн округри Комсомольски тата Тукай территори уйрӑмӗсенчи ҫамрӑксем ҫар ретне тӑчӗҫ.

Help to translate

Ҫамрӑксем ҫара каяҫҫӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/04/23/%d2%ab%d0%b ... %ab%d3%97/

Пишпӳлек районӗнче ҫамрӑксене Раҫҫей Хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсен ретне ӑсатса ярасси - Призывник кунӗ иртнӗ.

Help to translate

Пишпӳлекре Призывник кунӗ иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3755469

Правительство ҫарӗн иккӗмӗш ретӗнчен вӑхӑтра чӗнсе илнӗ резервсем ҫар ретне татса тухасран сыхласа хӑварма пултарнӑ, ҫапӑҫу кӗске вӑхӑт хушши кӑна пынӑ, ун хыҫҫӑн якобитсен пӗтӗм ҫарӗ тарма тытӑннӑ.

Резервы, вовремя подтянутые из второй линии правительственной армии, сумели остановить прорыв, и после непродолжительной схватки вся армия якобитов обратилась в бегство.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

1781 ҫулта Корнуллис ҫарӗ Ҫурҫӗр Каролинӑна ҫитнӗ, апла пулин те, лоялистсем ҫак ҫапӑҫӑва асра тытнине пула британсем вӗсене хӑйсен ретне тӑма ӳкӗте кӗртеймен.

Когда в 1781 году армия Корнуллиса вступила в Северную Каролину, британцам не удалось навербовать в свои ряды лоялистов отчасти из-за памяти об этом сражении.

Мурскрик-Бридж патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D1%83%D ... 2%AB%D1%83

Мӑнуксем вара, амӑшне ҫавӑтса, вӑрмана тарса хӑтӑлнӑ, партизансен ретне тӑнӑ.

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Парти ретне тыткӑнра пулнӑшӑн илмен ӗнтӗ ӑна, — ассӑн сывласа илчӗ юлашкинчен генерал.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Акӑ мӗн тата илтнӗччӗ Зинаида Алексеевна ҫинчен: Хурӑнкасра врачра ӗҫлеме пуҫласан, ялти коммунистсем ӑна парти ретне кӗме сӗнӳ панӑ-мӗн, анчах ҫав ӗҫе районта хирӗҫленӗ.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хресченсене пролетариатсен ретне куҫарас, пурнӑҫ ҫине хӑйне евӗр пӑхма пӑрахтарса, пролетариат евӗр пӑхтарас килчӗ.

Help to translate

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Пӳлӗхҫӗм ҫырлахтӑр, эпӗ те ҫимакурсен ретне кӗтӗм-ҫке…

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл пахча ҫимӗҫ сутакансен ретне тупса пырса тӑчӗ, пӗр-пӗр хӗрарӑмран пулӑшу ыйтса панулми сутма вӗренесшӗн пулчӗ.

Help to translate

Панулми // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 36–45 с.

Пантее те, акӑ, тӗрмерен тухсанах ҫӗршыва хӳтӗлекенсен ретне тӑратӗҫ.

Help to translate

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed