Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлӳ the word is in our database.
пӗлӳ (тĕпĕ: пӗлӳ) more information about the word form can be found here.
Вара вӑл хӑйӗн лӑпкӑ кӗтесне пӗр пӗлӳсӗрех таврӑннӑ, — ҫав пӗлӳ унӑн пуҫӗнчи ирӗккӗн ҫӳрекен е ӗҫсӗр тӗлӗрекен шухӑшне тӗллев пама пултарнӑ пулӗччӗ.

И он воротился в свое уединение без груза знаний, которые бы могли дать направление вольно гуляющей в голове или праздно дремлющей мысли.

VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Кӗҫӗн классенче вӑтам пӗлӳ программин предмечӗсене вӗренеҫҫӗ, аслӑ классенче — аслӑ пӗлӳ паракан предметсене.

В младших проходили предметы, соответствующие среднему образованию, в старших — высшему.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Професси пӗлӗвӗ паракан тытӑмра усӑ курма лайӑх хутлӑх йӗркелес, специализациленӗ ӗҫ вырӑнӗсем, килти условисенче пӗлӳ илмелли майсем тӑвас ыйту ҫивӗч тӑрать.

Остро стоит проблема формирования доступной среды в системе профессионального образования, создания специализированных рабочих мест, возможности получения образования в домашних условиях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Проекта пурӗ пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан 85 шкул хутшӑнмалла, ку вӑл республикӑри кашни пиллӗкмӗш пӗлӳ ҫурчӗ.

Всего в проекте примут участие 85 общеобразовательных школ, это каждая пятая школа республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

…Ҫак тапхӑрта Тӑхӑрьял тӑрӑхӗнче вырнаҫнӑ ялсенче ҫуралса ӳснӗ тата пӗлӳ илнӗ нумай яшпа хӗр Иван Яковлев уҫнӑ Чӗмпӗр чӑваш шкулӗнче пӗлӳ илчӗҫ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

«Конкурс условийӗсем тӑрӑх профессилле пӗлӳ илни тата (е) професси пӗлӗвӗ тата вырӑн пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парас енӗпе поселени пуҫлӑхӗн полномочийӗсене пурнӑҫлама кирлӗрех хӑнӑху енӗпе требованисем пӑхса хӑварма пултараҫҫӗ.

"Условиями конкурса могут быть предусмотрены требования к профессиональному образованию и (или) профессиональным знаниям и навыкам, которые являются предпочтительными для осуществления главой поселения полномочий по решению вопросов местного значения.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйин 2-мӗш пайӗн 2-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Эпӗ вӗрентекенсене – чӑн-чӑн ӗҫченсене, професси ӑстаҫисене – тав тӑватӑп тата республика Правительствине хӑйсен пӗлӗвӗпе ӑсталӑхне тӑтӑшах ӳстерсе пыракан, ачасене пӗлӳ парас тата вӗсене тӗрлӗ енлӗн аталантарас ӗҫре чунне парса тӑрӑшакан вӗрентекенсене пулӑшмаллине тата хавхалантармаллине шута илме ыйтатӑп.

Я выражаю благодарность педагогам - настоящим труженикам, профессионалам своего дела - и обращаю внимание Правительства республики на необходимость поддержки и поощрения учителей, которые вкладывают в образование и развитие детей свое мастерство и душу.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

«Аслӑ вӗренӳ заведенийӗсене кӗрес ыйтусем абитуриентсемпе ашшӗ-амӑшне хумхантараҫҫӗ. Саккунпа килӗшӳллӗн сроксене ҫирӗплетни аслӑ пӗлӳ илме хатӗрленекен выпускниксен правине хӳтӗлессине ӳстерет, — тенӗ парламентарий. — Ҫавна май каччӑсемпе хӗрсем мӗн пур нюанссене пӗлсе тӑма пултараҫҫӗ, хӑш экзамена тӗплӗнрех хатӗрленме кирлине пӗлсе пӗлӳ пухаҫҫӗ».

Help to translate

Алена Аршинова: "Экзаменччен кӑшт маларах кӳртӗм тӗрӗслевне улӑштарни килӗшӳллӗ мар" // Авангард. «Авангард», 2016.05.06

«Аслӑ вӗренӳ заведенине вӗренме кӗнӗ чух вӗренме кӗрекенсене тата вӗсен ашшӗ-амӑшӗсене нумай ыйту канӑҫ памасть. Шкул вӗренсе пӗтерсе аслӑ пӗлӳ илес текенсен вӗренме кӗмешкӗн вӑхӑтне саккун тӗлӗшӗнчен ҫирӗплетни вӗсен прависене хӳтӗлессин шайне ӳстерет, - тесе каланӑ парламентари. - Ҫакӑ вӗсене малтанах пӗтӗм сӑкӑлтӑксемпе паллашса кирлӗ пӗлӳ пухса хӑйсем малтан палӑртнӑ аслӑ вӗренӳ заведенине тӗплӗн хатӗрленсе пулас тӗрӗслев витӗр тухса унта вӗренме кӗме май парать».

Help to translate

А.Аршинова: «Вӗренме кӗмелли экзаменсене улӑштарни килӗшӳсӗр» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

20. Эй Тимофей! хӑвна панине сыхла, юрӑхсӑр пушӑ сӑмахсенчен, пӗлмесӗр хирӗҫ тавлашакансенчен пӑрӑн — вӗсен пӗлӗвӗ суя пӗлӳ ҫеҫ; 21. хӑшӗсем ӗнтӗ ҫавӑн хыҫҫӑн кайса ӗненме те пӑрахрӗҫ.

20. О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания, 21. которому предавшись, некоторые уклонились от веры.

1 Тим 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Ӑслӑ ҫыннӑн чӗри пӗлӳ пухать, тӑнлӑ ҫыннӑн хӑлхи те пӗлӳ шырать.

15. Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.

Ытар 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хальхи вӗренӳ тата лаборатори базипе, вӑйлӑ педагогсемпе тивӗҫтерсе, ачасем ӑҫта пурӑннине пӑхмасӑр паха пӗлӳ илччӗр, кайран пӗлӗве професси паракан учрежденисенче ӳстерччӗр тесе ялсенче база шкулӗсем туса хунӑ.

Help to translate

Тӗп тӗллев - ачасене паха пӗлӳ илме кирлӗ условисем туса парасси // Владимир Иванов. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

М.Игнатьев ачасене профессин вӑтам пӗлӗвне тата хушма пӗлӳ парассипе Чӑваш Ен пухнӑ паха опыта федераци центрӗ, уйрӑммӑн илсен нумаях пулмасть республикӑра пулнӑ Дмитрий Медведев премьер-министр ҫӳлте асӑннӑ колледжа тата унта пурнӑҫа кӗртекен вӗренӳ программисене пысӑка хурса хакланине аса илнӗ.

Help to translate

Бизнес-пĕрлĕх: «Тупăшу шайĕ пысăк!» // С.СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Вӗсенчен кашниех аслӑ пӗлӳ илет, хушшисенче врачсем те, учительсем те пур.

Help to translate

Мария Петровна Шуркина куҫлӑхсӑрах хаҫат вулать, телевизор пӑхать // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/tp-khypa ... vizor-pxat

Хальхи вӑхӑтра Катек шкулӗнче 70 ача пӗлӳ пухать.

Help to translate

Ҫӗнӗ спорт лапамӗ хута кайнӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/10/04/ce%d0%bde ... b9%d0%bda/

Пӗлӳ ҫурчӗн ҫуралнӑ кунӗнче шкулта ҫӗнӗ спорт лапамӗ хута кайнӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ спорт лапамӗ хута кайнӑ // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/10/04/ce%d0%bde ... b9%d0%bda/

Вӗренекенсене мухтани пӗлӳ енне туртӑнма хистенине аван ӑнланать.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ телей // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/ecre-tupna-telej.html

Вӑл аслӑ пӗлӳ илнине ҫирӗплетекен документа алла тытсан тӑван кӗтесе таврӑннӑ, Кӗҫӗн Тӑван шкулне ӗҫе вырнаҫнӑ.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ телей // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/ecre-tupna-telej.html

- Институтра пӗлӳ илнӗ тапхӑрта Шупашкар районӗнчи Ишлей тата Ҫӗньял шкулӗсенче практикӑра пултӑм, ҫавӑн пекех студент ҫулӗсенче Чулхулари автомашинӑсем туса кӑларакан заводра та ӗҫлесе куртӑм, - пӗлтерчӗ Анна Бурмистрова.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ телей // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/ecre-tupna-telej.html

Аслӑрах классене куҫсан та пире хӑйсен ӗҫне лайӑх пӗлекен педагогсем тивӗҫлӗ пӗлӳ пачӗҫ.

Help to translate

Ӗҫре тупнӑ телей // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/ecre-tupna-telej.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed