Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлӗве (тĕпĕ: пӗлӳ) more information about the word form can be found here.
Цифра пӗлӗвӗн центрӗнче ҫулталӑк тӑршшӗпе илнӗ пӗлӗве ачасем ӗҫпе ҫирӗплетсе пачӗҫ.

Help to translate

Ӑс-хакӑлпа шухӑшлав виҫесӗр пулсан... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10984-s- ... s-r-pulsan

Хамӑрӑн пӗлӗве, ӗҫе кӑтартнисӗр пуҫне ӗҫтешсемпе калаҫрӑмӑр.

Help to translate

Ӑсталӑха ӳстерет, ӗҫре пулӑшать // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11358-st ... e-pul-shat

Ӗҫре те ҫак пулӑшса пырать, конкурс, семинар вӑхӑтӗнче илнӗ пӗлӗве ӗҫре ҫирӗплетсе пыратӑп.

Help to translate

Ӑсталӑха ӳстерет, ӗҫре пулӑшать // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11358-st ... e-pul-shat

Туҫи Ҫармӑсри 8 ҫул вӗренмелли тата Уйкас Кипекри вӑтам шкулсене пӗтерсен пултаруллӑ ҫамрӑк пӗлӗве малалла Чӑваш ял хуҫалӑх институтӗнче ӳстерес тенӗ.

Help to translate

Тӗслӗх кӑтартакансен йышӗнче // Николай ВАСИЛЬЕВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11891-t- ... -jysh-nche

Ҫамрӑксене вӗрентнӗ вӑхӑтрах вӑл аспирантурӑра пӗлӗве тарӑнлатнӑ.

Help to translate

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Пӗлӗве ӳстермелли курсра вӗсене ҫак ӑсталӑх вӑрттӑнлӑхӗсемпе паллаштарнӑ.

Help to translate

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Сӑмахран, вырӑнти саккунсемпе мобилизациленнисен шкулсенче вӗренекен ачисене икӗ хутчен тӳлевсӗр апат ҫитерме тата вӗсене уйӑхсеренех Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн 2 пин тенкӗпе танлашакан стипендине уйӑрма, кружок-секцисенче хушма пӗлӗве тӳлевсӗрех пама, ача садике ҫӳренӗшӗн тӳлеврен хӑтарма, культурӑпа спорт организацийӗсенче ҫӑмӑллӑхсемпе тивӗҫтерме, ҫемье членӗсене ӗҫ тупса пама тата социаллӑ пособисем валли документсем хатӗрлеме пулӑшма, яллӑ вырӑнсенче ҫурт туянма-лартма илнӗ кредит проценчӗсен пайне тавӑрма тата ытти мерӑсене пӑхнӑ.

Help to translate

Мобилизациленнисем - тимлӗхрех // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11655-mo ... iml-khrekh

Эпир те, чӑвашсем, ытти халӑх халапӗсене ӑша хывса ӑс-хакӑла, пӗлӗве пуянлататпӑр, ӳстеретпӗр.

Help to translate

Юмах ярса юптарас тетӗр-и? // Н.ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Куҫӑмсӑр майпа Горький хулинче пӗлӗве ӳстертӗм.

Help to translate

Хастар, ӗҫчен, тӑрӑшуллӑ Валентина // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%85%d0%b ... %bd%d0%b0/

Илнӗ пӗлӗве практикӑлла занятисенче тренажерсемпе усӑ курса ҫирӗплетрӗҫ.

Help to translate

Професси суйласа илме те пулӑшать // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d1%8c/

Ҫӗннине пӗлме, пӗлӗве тарӑнлатма ӑнӑҫлӑ вӑхӑт.

Благоприятный момент для изучения чего-то нового, расширения объёма своих знаний.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Учителе итлесе Илччӗр тарӑн пӗлӗве.

Help to translate

Тӑван шкул // Мария Иванова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9678-zhurnal ... -puclanacc

Тӗп улшӑнусенчен пӗри - сентябрӗн 1-мӗшӗнчен шкулсенче пӗлӗве практикӑра усӑ курасси ҫине пусӑм тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Ҫӗннине вӗренме, пӗлӗве анлӑлатма ӑнӑҫлӑ эрне.

Благоприятный момент для изучения чего-то нового, расширения объёма своих знаний.

44-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӗҫех ӗҫре хӑвӑрӑн пӗлӗве кӑтартма, пурне те тӗлӗнтерме май пулӗ.

Вскоре на работе вам представится шанс блеснуть своими знаниями и всех удивить.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрнен пӗрремӗш ҫурринче карьера картлашкипе хӑпарма пултаратӑр, ют ҫӗршыв опычӗ пулӑшнипе пӗлӗве тарӑнлататӑр.

В первой половине недели вы сможете продвинуться вверх по карьерной лестнице, пополнить свои знания посредством заимствования зарубежного опыта.

26-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Санӑн ҫак пӗлӗве алла илмелле.

Ты должен пройти их.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Ту пек ҫӳллӗ пӗлӗве?

К знаниям высоким, как горы?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Республикӑра ҫӗнӗ ача сачӗсемпе шкулсем ҫӗкленсе хута каяҫҫӗ, инновациллӗ пултарулӑх центрӗсем уҫӑлаҫҫӗ, физкультурӑпа тата спортпа туслашма пулӑшакан инфратытӑм ҫӗнелет, професси пӗлӗвӗпе хушма професси пӗлӗве паракан тытӑм лайӑхланать – ҫакӑ пурте ачасене тӗрлӗ енлӗн аталантарма кирлӗ паха майсем йӗркелет.

В республике строятся новые детские сады и школы, открываются центры инновационного творчества, обновляется инфраструктура для занятий физкультурой и спортом, совершенствуется система дополнительного и профессионального образования — создаются необходимые условия для разностороннего развития детей.

Михаил Игнатьев Ачасене хӳтӗлемелли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/01/news-3865802

Пӗлӗве ӳстерсех пыма, уроксем хыҫҫӑн нумай ӗҫлеме тивет.

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed