Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫламӑшӗнче (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тӗпрен илсен, халӑх тумӗн халиччен сыхланса юлнӑ тӗслӗхӗсем питех ватӑ мар, XVIII — XIX ӗмӗрсенче тата XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче ӑсталанӑскерсем.

Help to translate

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Чӑваш хӗрарӑмсен уяв тумӗ ⎼ кӗмӗл тавраш-теврешпе пӗрле ⎼ XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче икҫӗр-виҫҫӗр тенкӗ пулнӑ.

Праздничная тура чувашских женщин вместе с серебряным окружением в начале XX века составляла двести рублей.

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Студентсен шучӗ пӗрмаях ӳссе пырать: 1974/1975 вӗренӳ ҫулӗнче 12,9 пин студент вӗреннӗ пулсан 1990-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче вӗсен шучӗ 23 пине яхӑн ҫитнӗ, 2015/2016 вӗренӳ ҫулӗнчи даннӑйсем тӑрӑх ку кӑтарту 30 пине ҫитнӗ, вӗсенчен 1,7 пине яхӑн студент — тӗнчен тӗрлӗ кӗтесӗсенчен вӗренме килнисем.

Число студентов постоянно возрастает: с 12,9 тыс. студентов в 1974/1975 учебном году до примерно 23 тыс. студентов в начале 1990-х годов, и до 30 тыс. по данным на 2015/2016 учебный год, из которых около 1,7 тыс. составляют международные студенты.

Утрехт университечӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A3%D1%82%D ... 1%87%D3%97

1960-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче Досталь «Мосфильм» киностудире режиссёр ассистенчӗ пулса ӗҫлеме тытӑннӑ, кайран унтах иккӗмӗш режиссёр пулса тӑнӑ, 1982 ҫултанпа — режиссёр-постановщик.

В начале 1960-х годов Досталь начал работать ассистентом режиссёра на киностудии «Мосфильм», потом там же стал вторым режиссёром, а с 1982 года — режиссёром-постановщиком.

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

1980-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче яла ҫаврӑнса иртмелле туса Кропачёво — Ачит автоҫулӑн асфальт трассине хывнӑ.

В начале 1980-х построена объездная асфальтированная трасса автодороги Кропачёво — Ачит.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

XX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче мечӗт ҫумӗнче медресе тата медресе ҫумӗнчи икӗ сыпӑклӑ мектеб ӗҫленӗ.

В начале 20 века при мечети действовало медресе и двухступенчатый мектеб при медресе.

Лемез-Тамак // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B5%D ... 0%B0%D0%BA

XI ӗмӗр пуҫламӑшӗнче утрав Пиза аллине куҫнӑ.

В начале XI века остров перешёл под контроль Пизы.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

1918 ҫулхи ҫуркунне пуҫламӑшӗнче Патшасен сывлӑш ҫар вӑйӗсен тинӗс авиацине хӗсмете тӑнӑ.

В начале весны 1918 года начал служить в морской авиации Королевских военно-воздушных сил.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Октябрь пуҫламӑшӗнче Иван Петрович каялла ҫаврӑнса ҫитнӗ.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш ҫулхи сентябрь пуҫламӑшӗнче Иван Петрович Балти морякӗн хура шинельне тӑхӑннӑ та Мускава кайма тухнӑ.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

— Эпӗ Кӗтне тӑрӑхӗнчи илемлӗ вырӑнсене кайса курасшӑн, — терӗ мана иртнӗ ҫулхи июнь пуҫламӑшӗнче Ярков Геннадий художник.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

580 ҫулта лангобардсем тапӑннӑ пирки мӑнастир манахӗсем Рима куҫса кайнӑ, мӑнастире VIII ӗмӗр пуҫламӑшӗнче ҫеҫ юсанӑ.

В 580 году монахи монастыря переехали в Рим в связи с нашествием лангобардов, восстановлен монастырь был лишь в начале VIII века.

Монтекассино // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Кирек мӗнле пулсан та, медицина аталанӑвӗнче мӗнле туртӑмсем пулни ҫинчен, Раҫҫей Федерацийӗн влаҫӗсемпе правительстви кирек мӗнле патшалӑхшӑн та пысӑк пӗлтерӗшлӗ ҫул-йӗрпе пирӗн Раҫҫей Федерацийӗн влаҫӗсем тата правительстви мӗн туни ҫумне тата мӗн хушмалли ҫинчен сирӗн шухӑшӑра итлени маншӑн питӗ пӗлтерӗшлӗ пулӗччӗ», — тенӗ тӗлпулу пуҫламӑшӗнче патшалӑх Пуҫлӑхӗ.

Во всяком случае, для меня было бы крайне важно послушать ваше мнение о том, каковы тенденции в развитии медицины, что нам в России нужно сделать дополнительно к тому, что предпринимается властями и правительством Российской Федерации по этому важнейшему для любого государства направлению», — сказал глава государства в начале встречи.

Путин Раҫҫей ученӑйӗсемпе хамӑр ҫӗршыври медицина аталанӑвне сӳтсе явнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... vn-3644669

Сӑваплӑ Иштван патшара ларнӑ вӑхӑтра роман стилӗпе хӑпартнӑ храма XIV ӗмӗр пуҫламӑшӗнче аркатнӑ, иккӗмӗш храм кунта XIV ӗмӗртен пуҫласа XVI ӗмӗрччен тӑнӑ, турккӑсем ӑна тӗппипех ҫӗмӗрсе тӑкнӑ пулнӑ.

Построенный в правление короля Иштвана Святого романский храм был разрушен в начале XIV века, второй храм стоял здесь с XIV по XVI век и был полностью уничтожен турками.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

X ӗмӗр пуҫламӑшӗнче кунта мадьярсем килнӗ хыҫҫӑн Эстергом темиҫе теҫетке ҫул иртсен Геза аслӑ кнеҫӗн резиденцийӗ, унсӑр пуҫне XII ӗмӗрччен — венгр патшисен резиденцисенчен пӗри пулса тӑнӑ.

После прихода мадьяр в начале X века Эстергом стал спустя несколько десятилетий резиденцией великого князя Гезы и до XII века - одной из резиденций венгерских королей.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Ҫуртсенчен ытларах пайне XIX ӗмӗр пуҫламӑшӗнче туса лартнӑ, ун чухне 1824 ҫулхи пушар хыҫҫӑн Кивӗ хулана ҫӗнӗрен хӑпартнӑ.

Большинство строений относится к началу XIX века, когда Старый город был заново отстроен после пожара 1824 года.

Грассмаркет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B5%D1%82

1980-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче Ташауз аэропортӗнче 2700 метр тӑршшӗ тата 42 метр сарлакӑш искусствӑллӑ вӗҫса хӑпарса анмалли полоса тунӑ.

В начале 1980-х годов в аэропорту Ташауз была построена искусственная искусственная взлётно-посадочная полоса длиной 2700 метров и шириной 42 метра.

Дашогуз (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... %80%D1%82)

Аллӑмӗш ҫулсем пуҫламӑшӗнче вӑл пӗтӗмпех натюрмортсемпе пейзажсем ӳкересси ҫине куҫать.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Статья пуҫламӑшӗнче эпир чӑваш «философийӗ» пирки ахальтен каламарӑмӑр: чӑваш халӑх ӑс-тӑнӗнче ӗлӗкех философла шухӑшсем пулнӑ, ҫав шухӑшсене каласа пама халӑх хӑш-пӗр сӑмахсемпе терминсене те шухӑшласа кӑларнӑ (аслӑ шкулсенче вӗреннӗ, академисенче ӗҫленӗ ҫынсем пулманни тата ҫав «философи» чӑн-чӑн наука ҫӳллӗшне, «философи тӑвӗ» тӳпипе хӑпарса ҫитейменни халӑхӑн философла шухӑш пулманинне пачах та пӗлтермест).

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ку вӑл 1932 ҫулхи март уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче пулнӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed