Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

партийӗн (тĕпĕ: парти) more information about the word form can be found here.
Уяв ырӑ хыпарпа малалла тӑсӑлчӗ: Энӗшпуҫ ял тӑрӑхӗн депутачӗсен Пухӑвӗн депутачӗсем, «Единая Россия» политика партийӗн вырӑнти уйрӑмӗ пуҫарнипе Тинӗс Ҫар Флочӗн майорне Анатолий Григорьевич Воронина «Хуруй ялӗн Хисеплӗ гражданинӗ» ят пама йышӑннӑ.

Help to translate

Тинӗс Ҫар Флочӗ – Раҫҫей хӑватлӑхӗн символӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9680-tin-s-c ... h-n-simvol

«Эпир ҫурт-йӗр строительствине, коммуникаципе инфраструктурӑна, шывпа тивӗҫтерекен, шыв илсе тухакан тытӑмсене аталантарасси, халӑх пурӑнакан вырӑнсене газификацилесси ҫине тимлӗх уйӑратпӑр!», — тенӗ «Единая Россия» политика партийӗн халӑх программинче.

Help to translate

Уйрӑм ҫуртсене газификацилесе пӗтерес ӗҫе вӑйлатаҫҫӗ // А.АРТЮКОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9702-ujr-m-c ... -v-jlatacc

Уйрӑм ҫуртсене газификацилесси политика партийӗн «Хула тӑрӑхӗ» проекчӗ шайӗнче пулса пырать.

Help to translate

Уйрӑм ҫуртсене газификацилесе пӗтерес ӗҫе вӑйлатаҫҫӗ // А.АРТЮКОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9702-ujr-m-c ... -v-jlatacc

«Ялта пурӑнакан граждансене пахалӑхлӑ таварсемпе тата пулӑшу ӗҫӗсемпе тивӗҫтересси, ҫав шутра «Раҫҫей Почти» инфраструктурипе усӑ курса та», - ҫапла палӑртнӑ «Единая Россия» политика партийӗн халӑх программинче.

Help to translate

«Раҫҫей Почти» халӑхшӑн тӑрӑшать // И.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9749-raccej- ... n-t-r-shat

Ҫак тӗллевпе медицина центрӗсене ҫӗнӗ оборудованипе тивӗҫтермелле, медучрежденисем валли интернет-трафик тӳлевне пӗчӗклетмелле», - ҫапла каланӑ «Единая Россия» политика партийӗн халӑх программинче.

Help to translate

Медицина аталану ҫулӗпе пырать // О.ВОЛКОВ. http://gazeta1931.ru/gazeta/9775-meditsi ... l-pe-pyrat

Кунта район администрацийӗн пуҫлӑхӗн социаллӑ ыйтусемпе ӗҫлекен ҫумӗ Петр Павлов, район депутачӗсен Пухӑвӗн депутачӗсем Марина Леонтьевӑпа Василиса Архипова, районти Централизациленӗ клуб тытӑмӗн директорӗ Иван Никифоров, «Единая Россия» политика партийӗн пайташӗсем, шкул ачисемпе вӗрентекенсем, медицина тата культура ӗҫченӗсем хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Синкер кунсене асра тытса... // Л. НИКИФОРОВА. http://alikovopress.ru/sinker-kunsene-as ... yitsa.html

- «Единая Россия» политика партийӗн халӑх программинчи «Ҫӗнӗ шкул» проектпа килӗшӳллӗн районти шкулсенче кӑҫал та кӗҫӗн классенче вӗренекенсене тӳлевсӗрех вӗри апатпа тивӗҫтерме палӑртатпӑр.

Help to translate

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Вӗсен шутне «Единая Россия» политика партийӗн «Раҫҫейри ял» проектне те кӗртмелле.

Help to translate

Ялсен сӑн-сӑпачӗ улшӑнать // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/yalsen-san-sapach ... hanat.html

Авӑн уйӑхӗн 27-мӗшӗнче Пӗтӗм Раҫҫейри «Вӑрмана упрар-2022» тата ҫавӑн пекех Канаш районӗн юбилейне халалланӑ «95 ырӑ ӗҫ» акцисене Ӑвӑспӳрт Кипеч ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Владимир Иванов, волонтерсем, «Пӗрлӗхлӗ Раҫҫей» политика партийӗн активӗ тата администраци ӗҫченӗсем хутшӑннӑ.

Help to translate

Йывӑҫсем ҫула юр хӳсе каясран хӳтӗлӗҫ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b9%d1% ... e%d0%bbec/

Александр Анисимов тӗнче тетелӗнчи халӑх ушкӑнӗсенчен пӗринчи хӑйӗн страницинче пӗлтернӗ тӑрӑх, хальхи вӑхӑтра вӑл Шупашкар муниципалитет округне депутата суйланма Раҫҫей Федерацийӗнчи Коммунистсен партийӗн членӗ пулнӑ май кандидата тӑнӑ.

Как сообщил Александр Анисимов на своей странице в одной из социальных сетей, в настоящее время он, как член Коммунистической партии Российской Федерации, выставил свою кандидатуру в депутаты Чебоксарского муниципального округа.

Машинӑна кислотапа сирпӗтнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32737.html

«Пӗрлӗхлӗ Раҫҫей» партийӗн Шупашкар хулин вырӑнти уйрӑмӗн секретарӗ пулнӑ.

Был секретарем Чебоксарского городского местного отделения партии «Единая Россия».

Шупашкар мэрӗн чӗри тапма чарӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32710.html

24) 1-мӗш хушса ҫырнинче «политика партийӗ (политика партийӗн регионти уйрӑмӗ) тӑратнине» сӑмахсене кӑларса пӑрахас, «(политика партийӗн е унӑн регионти уйрӑмӗн ячӗ)» сӑмахсене «кандидата тӑратнӑ политика партийӗн (политика партийӗн регионти уйрӑмӗн) ятне кӑтартса политика партийӗ (политика партийӗн регионти уйрӑмӗ) тӑратни е хӑйне хӑй тӑратни)» сӑмахсемпе улӑштарас.

24) в приложении 1 слова «выдвижение политической партией (региональным отделением политической партии)» исключить, слова «(наименование политической партии или ее регионального отделения)» заменить словами «(выдвижение политической партией (региональным отделением политической партии) с указанием наименования политической партии (регионального отделения политической партии), выдвинувшей кандидата, или самовыдвижение)».

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

«61. Енчен те регистрациленӗ, тӳрремӗн тӑратнӑ кандидат суйланма килӗшни ҫинчен ҫырнӑ заявленире хӑй хӑш политика партийӗнче, ытти общество пӗрлешӗвӗнче тӑнине ҫак Саккунӑн 27 статйин 2-мӗш пайӗпе килӗшӳллӗн пӗлтернӗ пулсан, Федераци саккунӗн 35 статйин 10-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн бюллетеньре тивӗҫлӗ ҫав политика партийӗн, ытти общество пӗрлешӗвӗн ятне тата регистрациленӗ кандидатӑн ҫав политика партийӗнчи, ытти общество пӗрлешӗвӗнчи статусне кӑтартаҫҫӗ.»;

«61. Если зарегистрированный кандидат, выдвинутый непосредственно, в соответствии с частью 2 статьи 27 настоящего Закона указал в заявлении о согласии баллотироваться свою принадлежность к политической партии, иному общественному объединению, в бюллетене указываются наименование соответствующей политической партии, иного общественного объединения в соответствии с пунктом 10 статьи 35 Федерального закона и статус зарегистрированного кандидата в этой политической партии, ином общественном объединении.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Депутата суйлама кандидатсем тӑратма Совет Союзӗнчи Коммунистсен партийӗн, професси союзӗсен, Ҫамрӑксен Пӗтӗм Союзри Ленинла Коммунистла Союзӗн организацийӗсен, коопераци организацийӗсемпе ытти обществӑлла организацисен, ӗҫ коллективӗсен, ҫавӑн пекех ҫар ҫыннисен ҫар чаҫӗсенчи пухӑвӗсен право пур.

Право выдвижения кандидатов в депутаты принадлежит организациям Коммунистической партии Советского Союза, профессиональных союзов, Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодежи, кооперативным п другим общественным организациям, трудовым коллективам, а также собраниям военнослужащих по воинским частям.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Декларацире пӗлтернӗ тӑрӑх, «Раҫҫей пенсионерӗсен социаллӑ тӗрӗслӗхшӗн партийӗн» депутачӗ Владимир Зиновьев ҫакӑн пек тупӑша 2021 ҫулхи кӑрлачӑн 1-мӗшӗнчен пуҫласа раштавӑн 31-мӗшӗ хушшинче илнӗ.

Как следует из декларация, депутат от «Российской партии пенсионеров за социальную справедливость» Владимир Зиновьев получил такой доход в период с 1 января по 31 декабря 2021 года.

Ханты-Манси автономи округӗнчи депутат пӗлтӗр 27 тенкӗ ҫеҫ ӗҫлесе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31720.html

«Пӗрлӗхлӗ Раҫҫей» политика партийӗн хастарӗсем нарӑс уйӑхӗн 19-мӗшӗнче вырӑнти лидерне суйланӑ.

Активисты политической партии «Единая Россия» 19 февраля избрали местного лидера.

Евгений Кадышевӑн вырӑнне каллех Олег Кортунова йышӑннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31087.html

Коммунистсен партийӗн шанчӑклӑ ҫыннине 1925 ҫулта Ҫӗрпӳ тӗрмине ӗҫлеме янӑ.

Коммунистическая партия в 1925 году верного человека направила на работу в Цивильскую тюрьму.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Мускавра меньшевиксен партийӗн (халӗ те-ха Пӗтӗм Российӑри ӗҫ тӑвакан тӗп комитетра тӑраканскерсен) Пӗтӗм Российӑри канашлӑвӗ уҫӑлнӑ.

В Москве собралось всероссийское совещание партии меньшевиков (еще входящих во Всероссийский центральный исполнительный комитет).

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Отрядӑн тӗшши — Партийӗн заводӗнче ӗҫлекен рабочисем, ыттисем — урӑх заводсенче ӗҫлекен рабочисемпе железнодорожниксем пулнӑ.

Ядро составляли гартмановские рабочие, остальное — рабочие других заводов и железнодорожники.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тепӗр самант иртет-и те, каллех юлашки кунсенчи канӑҫсӑр шухӑшсемпе хумханусем (Надежда Константиновнӑшӑн, аппӑшӗпе йӑмӑкӗшӗн, партири юлташӗсемшӗн уҫӑмсӑррӑн пӑлханни, вӗсене, хӑй партийӗн ҫыннисене — хавас кӑмӑллисемпе аскетлӑраххисене, хӗрӳллисемпе сивлекрех чунлисене, пӗрлехи ӗҫе юлашки сывлӑш тухиччен парӑннисене — виҫеллӗн, анчах пурпӗрех ҫав тери ачашшӑн юратни) юн ҫаврӑнӑшӗпе чӗрене пырса ҫапӗҫ; каллех акӑ, халех, хӑйӗн асӗнче тепӗр хут мӗлтлетсе иртме пуҫлакан сӑн-питсен — рабочисен, матроссен, салтаксен пурнӑҫӗпе чунӗшӗн ответлӑ пулнине туйни ӑна бритвӑпа каснӑ пек ҫивӗччӗн амантса кайӗ.

Еще мгновение — и снова с неотвратимостью кровообращения прихлынут к сердцу переживания и тревоги последних дней, глухое беспокойство за Надежду Константиновну, сестер, партийных товарищей, сдержанная, но тем более сильная нежность к ним — людям его партии, жизнерадостным и аскетическим, пылким и суровым, преданным общему делу до последнего дыхания; снова ранит его острое как бритва чувство ответственности за жизнь и душу рабочих, матросов, солдат, чьи лица сейчас опять замелькают перед его умственным взором.

1 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed