Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паллашрӗҫ (тĕпĕ: паллаш) more information about the word form can be found here.
Шигалей Касимова Кӑрмӑш урлӑ кайни Ту енчи мӑрсасемшӗн питех те майлӑ пулчӗ: вӗсем патшан чаплӑ ҫыннине ӑсатнисӗр пуҫне Кӑрмӑшри тӳре-шарапа паллашрӗҫ.

Help to translate

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ват ҫынсем (вӗсем ытла ватах та пулмарӗҫ-ха, сухалӗсене ӳстерсе янӑран тата ҫӳҫӗсем кӑвакарнӑран ҫеҫ ҫавӑн пек курӑнчӗҫ) Северьянпа алӑ тытсах паллашрӗҫ.

Help to translate

10. Пӗр ял ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсенчен ытларахӑшӗ - яш-кӗрӗм, техникӑна кӑмӑллать, ҫавӑнпа та пулӗ полиграфи оборудованийӗпе хаваслансах паллашрӗҫ.

Help to translate

Тӑван хаҫат алӑра! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11569-t- ... acat-al-ra

Интернетра кун пирки мӗн каланипе те паллашрӗҫ.

Help to translate

Эксперимент ӑнӑҫлӑ иртрӗ // Э.Хайртдинова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%8d%d0%b ... 82%d1%80e/

Теориллӗ пайра вӗсем стартап тата предприниматель ӑнлавсемпе паллашрӗҫ, проектсем хатӗрлесе ӑна вӑя кӗртмелли ҫул-йӗре пӑхса тухрӗҫ.

Help to translate

Професси суйласа илме те пулӑшать // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d1%8c/

Унтан хӗрлӗ хӑю кассах пурте ҫӗнӗ ача сачӗпе, унти условисемпе паллашрӗҫ.

Help to translate

Уяв кунӗнче Элӗкре ҫӗнӗ ача сачӗ уҫӑлчӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/uyav-kunenche-ele ... alche.html

Федераллӑ каналта «Эрне хыпарӗсем» валли сюжетсем хатӗрлекен Сергей Зенин корреспондент, Станислав Пономаренко оператор тата Дмитрий Толстухов сасӑ операторӗ Мӑкӑр кӗперӗпе паллашрӗҫ.

Help to translate

Раҫҫей тележурналисчӗсем Мӑкӑр кӗперӗпе паллашрӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d1%80%d0% ... %bf%d0%b0/

Нумаях пулмасть ҫӗнӗ тухӑҫпа район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов тата АПК организацийӗсемпе ҫыхӑнса ӗҫлекен пай пуҫлӑхӗн тивӗҫне пурнӑҫлакан Валерий Долгов паллашрӗҫ, купӑста кӑҫал ӑнса пулнине палӑртрӗҫ.

Help to translate

Купӑста тухӑҫӗпе савӑнтарать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d0%ba%d1% ... %82%d1%8c/

Ҫапла паллашрӗҫ пӗр-пӗринпе Фронтина Ивановна патӗнче пурӑнакан яш каччӑпа чиперкке хӗрарӑм.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӗсем паллашрӗҫ.

Help to translate

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Артистсем кула-кула паллашрӗҫ Савандеевпа.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫапла паллашрӗҫ Мишӑн хваттер хуҫи арӑмӗпе Соня.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӗр-пӗринпе паллашрӗҫ вӗсем.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Паллашрӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Паллашасса вара пӗр шкулта ӗҫлеме пуҫласан ҫеҫ паллашрӗҫ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ҫапла паллашрӗҫ пӗр отряда тӗрлӗ майпа лекнӗ икӗ ача; вӗсем иккӗш те пӗр ҫулта.

Так и познакомились два мальчика-одногодка, разными путями попавшие в один партизанский отряд.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сяо Сянпа бригада членӗсем нумай чухӑнсен килӗнче пулчӗҫ, ялти лару-тӑрупа паллашрӗҫ, чылай хресченсене ӗҫе явӑҫтарчӗҫ.

Сяо Сян и члены бригады обошли немало бедняцких семейств, познакомились с положением в деревне, привлекли к работе многих крестьян.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсем самантрах паллашрӗҫ.

Они познакомились.

Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Преподавательсем ман пӗлӳсемпе паллашрӗҫ, манран вӗсем чылай вӑхӑт ыйтрӗҫ.

Отвечал долго — преподаватели знакомились с моими знаниями.

8. Летчика вӗренекен туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Инженерсем больница заведующийӗпе, ҫамрӑках мар вырӑс хӗрарӑм-врачпа тата унӑн помощниципе, ҫамрӑк нанайка Валя фельдшерицӑпа, паллашрӗҫ.

Инженеры познакомились с заведующей больницей, пожилой русской женщиной-врачом и ее помощницей, молоденькой нанайкой, фельдшерицей Валей.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed