Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ответлес (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӑна ответлес вырӑнне Виктор, унӑн ыйтӑвне шӳтле сӑмах вырӑнне хурса, кулса ярасшӑнччӗ, анчах, хӑйӗн куҫӗсем Соня куҫӗсемпе тӗл пулсан, салхулланса кайрӗ те тепӗр еннелле ҫаврӑнчӗ.

В ответ ей Виктор хотел рассмеяться, чтобы свести ее вопрос к шутке, но встретился глазами с Соней, помрачнел, отвернулся.

II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫырупа ответлес ҫук пуль.

Не нахожу удобным ответить письмом.

XIII. Брошюра // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— Сирӗн ответлес килмест иккен.

— Вам не угодно отвечать.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed