Шырав
Шырав ĕçĕ:
Синицкий инженера хӑйӗн юлташӗсем, лабораторири опытсем тата ху кӑмӑлна каякан профессие суйласа илме епле йывӑрри ҫинчен каласа пачӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ун чухне вӑл тинӗс тӗпӗнче нефтепровод тӑвасси ҫинчен шутлатчӗ, шутла-шутла опытсем тӑватчӗ…Думал он тогда о подводном нефтепроводе на поплавках, считал, делал опыты…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак опытсем кирлӗ пулаҫҫӗ пулсан, вӗсене тӳссе ирттермеллех пулать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Паллах, ку шарсем опытсем тума кирлӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хӑй туса пӑхнӑ опытсем тӑрӑх, ҫак тавҫӑруллӑ студент ҫӗнӗ аппаратсен туйӑмне тата сисӗмлӗхне хӑпартас тӗлӗшпе те сӗнӳ панӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Опытсем тӑвакан аллӑ метрлӑ буровой вышкӑн хӑма сарнӑ урайӗ ҫинче Гасанов тӑрать.На дощатом настиле опытного пятидесятиметрового основания буровой вышки стоял Гасанов.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Участок начальникӗсем, Темкинпа Хлынов, иртнӗ кунсенчи ӗҫри опытсем ҫинчен каласа параҫҫӗ.Начальники участков Темкин и Хлынов обменивались опытом прошедших суток.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шанют опытсем тума пӑрахнӑ пулнӑ, анчах унӑн нумай пӗлӳсем, тишкерсе шутланӑ материалсем пуҫтарӑннӑ.Шанют закончил свои опыты, и у него накопился большой запас знаний и вычислений.
10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Анчах унӑн машинӗсем равновеси тытайман, ҫавӑнпа вара Адер опытсем тума пӑрахнӑ.Но машины его были неустойчивы, и Адер прекратил свои опыты.
8. Двигателпе вӗҫесси // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
18-мӗш ӗмӗрӗн вӗҫнелле сывлӑшран ҫӑмӑл аппаратсемпе вӗҫме Европӑра опытсем тукаланӑ, анчах Нью-Йоркра унччен никам та вӗҫсе кӑтартман пулнӑ.
7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Эпӗ ун тӑванӗн ывӑлӗ, тӑлӑха юлнӑскер, тӗрлӗ опытсем тунӑ чухне унӑн тӗп помощникӗ пулса ӗҫлетӗп.В качестве племянника и сироты я стал главным помощником профессора в его научных опытах.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӑш-пӗр чухне, ытла васкаса опытсем тунӑ вӑхӑтра хӑйӗн япалисене ҫӗмӗркелет пулин те, вӑл гениллӗ геолог тата ҫивчӗ аслӑ минеролог та пулнӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Николай Петрович ҫамрӑк «нигилистран» хӑракаласа тӑнӑ, Аркадий унпа явӑҫнинчен ырриех пулӗ-ши, тесе иккӗленнӗ; анчах хӑй ӑна кӑмӑллӑнах итленӗ, вӑл физикӑлла, химилле опытсем тунӑ чухне хаваслансах пӑхса тӑнӑ.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Опытсем тума кирлӗ, — терӗ те Базаров, нимӗскер пулман пек, пӳрте кӗрсе кайрӗ.
V // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ку вӑхӑт ҫынсем тӗлӗнмелле ӗҫсене ӗненекен вӑхӑтчӗ: нумаях пулмасть хулара магнетизм вӑйне кӑтартас енӗпе опытсем туса ирттернӗччӗ.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Кун хыҫҫӑн вара Алексей Макарович ҫын шухӑш-кӑмӑлне лайӑхлатма ҫакӑн пек опытсем тума пӑрахнӑ.И тогда Алексей Макарович прекратил эти опыты по нравственному совершенствованию.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Опытсем тӑвакан агрономсем ҫеҫ ҫавӑн пек калаҫма пултараҫҫӗ.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Унта лайӑх ҫынсем те, интереслӗ опытсем те пур.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Фан Сюань-чо пуҫланӑ сӑмахне ҫаплах каласа пӗтереймерӗ, кровать ҫине тӑсӑлса выртрӗ те «Опытсем» кӗнекери сӑвӑсене юрланӑ пек вулама пуҫларӗ.А Фан, так и не закончив фразы, снова улегся и принялся читать нараспев стихи из сборника «Опыты».
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Фан госпожа тимлӗн сӑнарӗ ун пӳрнине; Фан Сюань-чо пӳрнине сывлӑшра ҫавӑрса ҫурма ҫаврашка тӳрӗ те «Опытсем» кӗнекен тепӗр страницине уҫрӗ.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.