Шырав
Шырав ĕçĕ:
Араб ҫурчӗн тачӑ питӗрнӗ хайхи тӗлӗнче ҫӗр ҫине ларсан чирлӗскер темӗнле хӑяв мӑкӑртатрӗ те стена ҫумне лаштах выртрӗ, ырхан йытӑсем пӗр-пӗрне ҫырткаланине кахаллӑн сӑнать.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Капитан утма чарӑнчӗ, мана сӑнавлӑн тӗсет, пӳрнисемпе шаклаттарчӗ те юнашар лаштах ларчӗ.Капитан остановился ходить, посмотрел на меня, щелкнул пальцами и грузно сел рядом.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак виҫӗ сӑмах хыҫҫӑн вӑл хӑйне ҫав тери ҫӑмӑллӑн туйса кресло ҫине лаштах ларчӗ.Выговорив эти три слова, он сел с видом крайнего облегчения.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн пӗтӗмпех капланса килчӗ, шӑм-шакӑмран, ӳт-пӗвӗмрен ыйхӑ сивӗ юхӑмсемпе йӑрлата-йӑрлата тухать — вара кӗтменлӗх ӗнтӗркевӗнче, мӗншӗн тесен манӑҫ хыҫҫӑн аса илӳ кисретӳллӗ хӑвӑртлӑхпа таврӑнать, сиксе тӑтӑм та лаштах лартӑм, канӑҫсӑрланса куҫӑмсене сӑтӑратӑп.
XV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Сӳрӗкленсех ҫитнӗрен — йыш хускалсан эпӗ те ун хыҫҫӑн утма пикентӗм, анчах ҫынсем тепӗр алӑкран кӗрсе ҫухалсанах урайне ӳксе ыйха путма хатӗрскер сарлака анлӑш стена ҫумӗнче ларакан диван патнелле ыткӑнтӑм та йӑлтах халран кайнипе лаштах лартӑм.
XIV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пукан ҫине лаштах лартӑм та — кулатӑп, хама хам чӗр куҫҫинчен мӗн пур вӑйран ҫапатӑп, ҫапатӑп…Я опустился на стул, смеясь и изо всей силы хлопая себя по колену.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Алӑксен шалтлатӑвӗ, чупакан урасен тӑпӑртатӑвӗ, кӑшкӑрашу: «Ӑҫта? Кам? Эй! Кунталла!» — мана ҫавӑрса ытамланӑ шӑп-шӑплӑхра ҫаксем пурте куҫӑм умӗнче уҫӑмлӑн сӑнарланчӗҫ те — диван ҫине лаштах ӳксе туртса ятӑм.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тӑршшӗпех чупса тухсан ҫаврӑнса пӑхрӑм та лаштах сывласа ятӑм — тепӗр вӗҫӗнче, эпӗ хӑварнӑ ҫӗрте, нимӗн те улшӑнман, эппин, мана никам та тытасшӑн мар.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Юлашкинчен, Федя сассине ҫав тери ҫинҫелетсе пирӗн сасӑсене те, хӑйӗн баянӗ сассине те кӑшкӑрса хупласа илчӗ те, пуҫне усса, темӗн ҫинчен шухӑша кайрӗ, унтан мӑйӗнчен пыл хурчӗ пырса сӑхнӑ пек, кӑтра ҫӳҫӗсене лаштах ухтарса илчӗ те, чӑмӑрӗпе сӗтеле шаклаттарса каллех эрех крушки патнелле кармашрӗ.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫак тытамаклӑх ӑна ӗшентерчӗ; сӳрӗкскер, пӗкӗрӗлнӗскер — Тинг кравачӗ ҫине вӗчӗллӗ йӳтӗмпе лаштах ларчӗ, — сехӗрленӗве хирӗҫлесе ҫывӑрса канмалла.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Хӑна тутине пӑчӑрта-пӑчӑрта, унтан уҫа-уҫа аялалла тинкерчӗ; вӑраннӑскер вырӑн ҫине лаштах ларчӗ те ыйтрӗ:Вошедший смотрел вниз, сжимая и разжимая губы; тот, кто проснулся, спросил:
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Тӗрӗсех калатӑн, — лаштах ларчӗ Гонасед.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Ван-Конет арӑмӗ ҫине сехӗрленӳпе тӗмсӗлчӗ, куҫ харшисене хускатрӗ те кресло ҫине лаштах ӳкрӗ, куҫӗсем тӗлне ҫывӑхах тытнӑ пӳрнисен вӗҫӗсене тӗпчет.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӗсен ҫӳҫӗпе пичӗ шап-шурӑ тусанпа витӗннӗ; акшар пӗрчисем куҫӗсене лексе йӑмӑхтараҫҫӗ, вӗсем куҫ хупанки айӗнчен чӗпӗтекен вӗтӗ-вӗтӗ пӗрчӗсене кӑларассишӗн тертленеҫҫӗ, пичӗсене чарари шывалла усса куҫ улмисем хӗссе ыратнӑран шӑлне ҫыртса ӗшеничченех мӑчлаттараҫҫӗ, ыратни иртсен лаштах сывласа яраҫҫӗ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Кӑпӑш травертин, — лаштах сывласа ярса вӑл тарланӑ ҫамкине типӗтрӗ.— Рыхлый травертин, — облегченно заявил он, вытирая вспотевший лоб.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак ӗҫ вӗҫленсен Сногден векселе хутлатрӗ, уҫҫӑнах лаштах сывласа ячӗ.По окончании этого дела Сногден сложил вексель и откровенно вздохнул.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сыватмӑшра… ахӑртнех, — хушса хучӗ те Давенант — Футроз ӑна кулмасӑр итленине курсан лаштах сывласа ячӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫакна илтменнипе лӑпланчӗ те йӗри-тавра кӑсӑклансах сӑнама тытӑнчӗ, кӑмӑллӑн лаштах сывласа ячӗ: хӑна пӳлӗмӗ питӗ илӗртӳллӗ — юмах ӳкерчӗкӗ пек.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Каҫ сӗмлӗхӗ вӑйлах ҫапрӗ; ӗшеннӗрен пурте утаймиех пулчӗҫ; лаштах ывӑнса ҫитнӗ тӗлелле малта, ҫӳхе чӑрӑш вуллисен хушшинче, уҫланкӑ курӑнса кайрӗ; хальлӗхе курӑнман юхан шывӑн уҫӑмсӑр кӗрлевӗ утуҫӑсен чӗрисене лӑпкӑлӑхпа ҫӗкленӳ юхӑмӗпе ытамларӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Эпӗ ҫаврӑнса тӑтӑм, вилетӗп-тӗр, ҫакӑ шухӑшлавӑн юлашки варкӑшӗ-чӗтревӗ пуль тесе шухӑшларӑм, унтан вӑрмана куртӑм та лаштах сывласа ятӑм, тен, ахлатрӑм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.