Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӳтсе (тĕпĕ: кӳт) more information about the word form can be found here.
Ухантей вилнӗренпе виҫҫӗмӗш кунне асӑнсан чунӗсем кӳтсе ҫитнипе тӗкӗрҫӗсем мӑрса патне, вӑл пурӑнакан ҫӗре каяс терӗҫ.

Help to translate

4. Тӗкӗрҫӗсен пӑлхавӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Килте ҫеҫ вӑл пӗр сассӑр кӳтсе макӑрать, минтер йӳҫек куҫҫульпе йӗпенет.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Чунӗ кӳтсе ҫитнӗ хӗр ӑна хирӗҫ утрӗ.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Чунӗ кӳтсе ҫитнӗскер, вӑл ниепле те макӑрма чарӑнаймарӗ.

Help to translate

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ку ҫын та пӗр хӗрӗхсенчен ытлах мар пулас, анчах ҫав тери тарӑхнӑ, кӳтсе ҫитнӗ сӑнлӑ та хӑй ҫулӗнчен аслӑрах пек курӑнать.

Ему тоже около сорока, но мрачное, неулыбчивое лицо с выражением обиды и злости делает его гораздо старше своих лет.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ярилен ӑшӗ кӳтсе ҫитет.

Мечется душа Яриле, рвется вон из тела.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эсӗ ыратсан та тӳс, чуну кӳтсе ҫитсен те ан чӗн…

Ты же молчи, как бы ни было больно, терпи, если даже душа обливается кровью…

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче йывӑр кунсем пулчӗҫ ӗнтӗ, бригадир ӑшӗ кӳтсе ҫитнӗ самантсенче пит ҫинчен сахал мар куҫҫуль тумламӗ шӑла-шӑла пӑрахнӑ.

Help to translate

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Павлушӑн кӑмӑлӗ кӳтсе килчӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сухарев ҫӗлӗкне хыврӗ, юрне те силлекелерӗ, урайӗнче выртакан милке ҫумӗнчи хӑйӗн темӗн пысӑкӑш аттисене шӑлса тасатрӗ, унтан винтовкине стена ҫумне тӑратса, хӑйӗн шӑнса кӳтсе кайнӑ аллисене вӗри кӑмака ҫумнелле тытса ыйтрӗ:

Сухарев снял шапку, отряхнул снег, неуклюже вытер об мешок огромные сапожищи и, поставив винтовку к стене, спросил, прислоняя к горячей печке закоченевшие руки:

XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫав ҫӗр, шӑнса кӳтсе кайнипе, эпӗ сике-сике тӑрса уҫланкӑ тӑрӑх чупкаласа ҫӳрерӗм, хурӑн таррине улӑхма тытӑнса та пӑхрӑм, ӑшӑнас шухӑшпа ташлакаласа та илетӗп.

В эту ночь, коченея от холода, я вскакивал, бегал по полянке, пробовал залезть на березу и, чтобы разогреться, начинал даже танцевать.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӗрех ылхантӑм, лартӑм шӑппӑн ҫеҫ кӳтсе, Пархӑт пек ӗмӗлкесем те ҫутӑ кавирне сӳтсе Ҫӗрлехи ҫӑлтӑрсене те е хирти тыр пул тӗсне Санӑн куҫунта упрасшӑн.

Бархат тени и ковры света в заревой час, Звезды ночи и поля хлеба для твоих глаз.

III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Пӗлес килсен те — хӑй сывӑ-и, тӑнӗ уҫӑмлӑ-и е ҫук-и, ҫывӑрать-и е вилӗм ыйхинче-и, Пьер-па мӗскер — Суринэ халӗ ҫакна ӑнланаймӗччӗ, анчах та йывӑр хурланура кӳтсе хытнӑ май — темӗнле вӑрттӑн туйӑмпа — хӗр хӑйӗн айӗнчи Пьера вилменле сӑнарлать.

Суринэ не могла бы уже понять, если б и захотела, — жива она, бодрствует и что с Пьером, — но, застывая в скорби, тайно чувствовала его под собой — не мертвым.

Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.

Ҫак самантчен кутник сакки ҫинче пӗр саса кӑлармасӑр ларакан Санюк чунӗ кӳтсе ҫитнипе каллех нӑшӑкласа илчӗ, ҫапах хӑйне алла илсе ӗлкӗрчӗ, йӗрсе ямарӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ывӑлӗн пуҫтарман вырӑнне курсан ҫилли кӳтсе килнипе алӑри витрисене урайне шаплаттарса лартрӗ.

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Пулас мӑшӑрне кӗтсе илеймен Лида чунӗ кӳтсе килнипе йӗрсе те пӑхрӗ.

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Сӗтел хӗрринче тарӑхса кӳтсе ларакан Щаденко шашкипе урайне шак! тутарса илчӗ:

Щаденко, сидевший, насупленный и мрачный, сбоку стола, стукнул шашкой о пол.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Агриппинӑн та кӑмӑл кӳтсе килчӗ, куҫҫулӗ шӑпӑртатса анаспа пӗрех тӑрать, анчах — тур ҫырлахах — кӑшкӑрса йӗрсе ярас марччӗ… хытӑрах сасӑпа чӗнчӗ:

У Агриппины тоже засвербило в носу, но — упаси Боже — зареветь…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Кӳтсе ҫитнӗ туйӑмӗсене пӑхӑнса, Глебов партизансем майлӑ пулма шутларӗ.

Поддавшись нахлынувшим чувствам, Глебов решил уступить просьбам партизан.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шывӗ ҫав тери сивӗ, алӑсем пӗтӗмпех кӳтсе каяҫҫӗ.

А вода такая холодная, что руки стынут.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed