Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗрпе the word is in our database.
кӗрпе (тĕпĕ: кӗрпе) more information about the word form can be found here.
Юрать-ха вут ҫинче хуранпа кӗрпе, пӑрҫа яшки пӗҫерсе ҫитеретчӗҫ, тутлӑччӗ вӗри апат.

Help to translate

Пурӑнатпӑр-ха, тӑван, пурӑнатпӑр... // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... uranatpar/

Аппа ачасене ҫитерме ҫӑнӑх, сахӑр, ҫу, тӗрлӗ кӗрпе илсе килчӗ, анчах килӗнче ҫиме ҫук ҫынсем ачисене сада ямаҫҫӗ.

Help to translate

Ленин // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Каҫхине эпир — анне, ултӑ ҫулхи аппа тата эпӗ, тӑватӑ ҫулхискер, — вырӑн ҫине ҫывӑрма выртсан, Катя пирӗн пата пырса ларатчӗ те, пӗр ҫемӗллӗн мӑр-мӑр-мӑр «кӗрпе арманӗ авӑрта-авӑрта», ӑс-тӑна йӑштарса, сӗмлентерсе, сисӗм-туйӑмсӑрлантарса, пире «чи-чи-чи тутлӑ тинӗс тӗпнелле йӑр-йӑр-йӑр шуҫтарса-ярӑнтарса» хӑваратчӗ.

Help to translate

Туйӑмлӑ кушак // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 217–222 с.

Макҫӑм ҫунса кайнӑ Ваҫухха юмӑҫ карчӑкӑн пир-авӑрне илсе сутнӑ хыҫҫӑн «пӗр-икӗ ҫул хушши выльӑх пусса аш-какайпа суту-илӳ тукаларӗ те Микула пулӑшнипе Энӗш юхан шывӗ ҫинче тӑватӑ чуллӑ тата кӗрпе тӑвакан чуллӑ арман лартрӗ.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӗсен канлӗ ыйхине урамра ҫил-тӑвӑл улани те, кӗрпе пек вӗтӗ юр кантӑка чаштӑртаттарни те хускатаймарӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӳлмекӗсене тӗрлӗрен ҫӑнӑхпа кӗрпе тултарса хунӑ.

Help to translate

Килте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кашни пӑртак та пулин ҫӑнӑх, кӗрпе, авӑртман тырӑ ыйтать.

Help to translate

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑй аш-пӑш, ҫу, кӗрпе, ҫӑкӑр партарса ярать.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Ӑна хамӑр ял хӗрарӑмӗсем чӑлха, нуски, чӗнтӗр ҫыхтараҫҫӗ, уншӑн ҫӑнӑх, кӗрпе е сӗт-турӑх пырса параҫҫӗ.

Help to translate

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Аннӳне кала, килсе кайтӑр пирӗн пата, сӑра куркипе кӗрпе илсе килтӗр.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Манӑн арӑм, кӗрпе илес тесе, сана ҫирӗм пуслӑх кӑчкӑ ҫӑмӗ килсе панӑ.

Help to translate

Иванюк лавккинче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Йӗри-тавра тӗрлӗ япала: конфет, премӗк, сахӑр, кӗрпе, шурӑ ҫӑнӑх, ҫитса тӗркисем, атӑ, пушмак — темӗн те пур.

Help to translate

Иванюк лавккинче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ачасене выҫӑ вӗлерсе пӗтерес мар тесе вӑрлӑх тырра эпӗр кӗрпе турӑмӑр.

Мы свое-то зерно на крупу перемололи, чтоб дети с голоду не померли.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Вӑрлӑх тырра кӗрпе туса ҫийиччен чӗрӗрех пулмаллаччӗ-мӗн те, халӗ анасене мӗнпе шуратӑпӑр?

— Да, не надо было семенное зерно на крупу рушить. Чем теперь засевать-то станем?

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗрпе те пур.

И крупа есть.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Темиҫе пус укҫа е пӗрер тирӗк кӗрпе, ҫур услам ҫу панипе ҫын чухӑнланмасть.

Небось не обеднеет, если расщедрится на несколько копеек или чашку-другую сливочного масла.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Икӗ ача ял тавра ҫаврӑнса урпа ҫӑнӑхӗпе кӗрпе, ҫу пуҫтарать те пӗр киле кӗрсе пашалу пӗҫерме хушать.

По деревне в это время бегали двое ребятишек, собирая ячменную муку для юсман-лепешки.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пушӑ пӳлмесем, ҫӑнӑх алламалли кункрапа такана, кӗрпе ҫӳпҫи.

Пустые сусеки, корытца для муки и теста…

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Анчах пирӗн карчӑксем каланӑ пек пулса тухать: кукӑль пӗҫерӗттӗмччӗ, ҫӑнӑхпа кӗрпе ҫук!

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Какайсӑр пуҫне ҫӑкӑр кирлӗ, тӑвар, кӗрпе тата тем те пӗр кирлӗ.

Help to translate

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed