Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑмӑллать (тĕпĕ: кӑмӑлла) more information about the word form can be found here.
Ма пытарас, Нухрат та кӑмӑллать ҫамрӑк мӑрсана.

Help to translate

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсенчен ытларахӑшӗ - яш-кӗрӗм, техникӑна кӑмӑллать, ҫавӑнпа та пулӗ полиграфи оборудованийӗпе хаваслансах паллашрӗҫ.

Help to translate

Тӑван хаҫат алӑра! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11569-t- ... acat-al-ra

Дима вара хоккея кӑмӑллать.

Help to translate

Аннен телейӗ - ачасенче // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11757-an ... achasenche

Енчӗпек те кӑмӑллать ӑна?

Может, он нравится Ендебек?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тата вӑл иртнӗ ҫулах ҫакна сисрӗ: Зейнаб урӑх каччӑна кӑмӑллать, ӑҫта та пулин курсан, ун ҫинчен куҫне илме те пӗлмест.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чылайӑшӗ райпо магазинӗсенче туянма кӑмӑллать.

Help to translate

Тӗллев – туянакансен кӑмӑлне тивӗҫтересси, паха продукци сӗнесси // А.ЕФРЕМОВА. http://kasalen.ru/2022/10/28/%d1%82e%d0% ... %81%d1%81/

Хӑна-вӗрле пуҫтарнӑ чух анне яланах чӑваш йӑлипе техӗмлӗ шӳрпе, кӑпӑшка кукӑль хатӗрлеме кӑмӑллать.

Help to translate

Эсир пурри – хисепре ялан // А.Калюкова. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%8d%d1%8 ... %b0%d0%bd/

Ӑна патша майри Елена кӑмӑллать теҫҫӗ.

Help to translate

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хальхи вӑхӑтра Ольга Федоровна ытларах ҫыхма кӑмӑллать, пушӑ вӑхӑт пулсанах алла ҫип тытать те ҫыхма пуҫлать, йӗппе те ҫыхать, ҫекӗлпе те.

Help to translate

Тӗрлет те, ҫыхать те, ҫывӑх ҫыннисене савӑнтарать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/8873-t-rlet- ... sav-ntarat

Николай Евгеньевич пӗр вырӑнта ларма юратмасть - пушӑ вӑхӑта пахчара ирттерет, ҫуллахи вӑхӑтсенче ҫырлана, кӑмпана ҫӳреме кӑмӑллать.

Help to translate

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Хӗрӗ куҫа илӗртекен чечексене ӳстерме кӑмӑллать.

Help to translate

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Маргарита Михайловна уйрӑмах ӳсен-тӑрансене кӑмӑллать, чечексем ӳстерет, вӗсен ырӑ шӑр-шипе, чечекӗсемпе киленет.

Help to translate

Юратнӑ ӗҫре хӑйӗн телейне тупнӑ // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11009 ... lejne-tupn

Анастасия Никитичнӑн пурнӑҫӗнче ырри те, усалли те чылай пулнӑ, анчах та вӑл лайӑххине ытларах аса илме кӑмӑллать.

Help to translate

Ҫӗр ҫул тултарнӑ Анастасия Никитична утса ҫӳрекен Чӑваш энциклопедийӗ вырӑнӗнче // Людмила Иванова. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d1%80-c ... %82%d1%81/

Кам мӗне кӑмӑллать

Help to translate

12. Килте // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫав ӑсталӑха пулах куракан П. Н. Осипов пьесисене кӑмӑллать те юратса пӑхать.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Пӗрисем каланӑ тӑрӑх, вӑл мӑрса арӑмӗ пулнӑ Ухтепие кӑмӑллать, каҫсерен ун патне улаха чупкалать, теприсем тата ун савнине, кӳршӗ ял хӗрне, пӗр тутар иҫникӗ пусмӑрласа ача тутарнӑ та, хӗр ачи ҫакӑнса вилнӗ теҫҫӗ.

Help to translate

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Пӗлетӗр-и, Ева тепӗр майлӑ шеллеме кӑмӑллать.

 — Вы знаете, у Евы страсть сожалеть наоборот.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Атте хӑнасене кӑмӑллать.

Отец любит гостей.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Тухтӑра ытларах сӑнанӑ-тӗпченӗҫем Гент ӑна ытларах та ытларах кӑмӑллать.

Чем больше присматривался Гент к доктору, тем больше уважал и любил его.

XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вӑл чӗр чунсене вӗсене никам кансӗрлемесӗр, ирӗклӗн ҫӳренӗ вӑхӑтра сӑнама юратать, ҫав хушӑрах сунара та кӑмӑллать.

Он любил наблюдать животных в их естественном состоянии, но любил и охоту.

VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed