Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килӗп (тĕпĕ: кил) more information about the word form can be found here.
Пӗлместӗп, тен, килӗп, тен, килеймӗп те…

Help to translate

2. Тунсӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Антонина Павловна патне тем тесен те кайса килӗп.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Тепӗр чух килӗп, — текелерӗ Эльгеев.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тен, эп килӗп, пӗлместӗп…

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Каҫхине Соня патне кайса килӗп.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫаврӑнкаласа ҫӳрӗп те каҫалапа каялла килӗп.

Help to translate

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫук, Чернобыле кайса килӗп те куншӑн кайран мана тӗрлӗ ҫӑмӑллӑх пулӗ тесе шутламан Эверкки пӗрре те.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Чубук тепӗр айӑккине ҫавӑрӑнса выртма ӗлкӗриччен эпӗ кӗрсе те килӗп».

Не успеет Чубук на другой бок перевернуться, как я уже и готов».

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эпӗ вӗсене урокран тухса илсе килӗп, — терӗм.

Я принесу их вам на перемене.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Тепре килӗп тенӗччӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Хулана кайса килӗп те — вара хӗрӗмпе иксӗмӗр упӑшка таврӑниччен мӗнле те пулин пурӑнкалӑпӑр.

 — Я схожу в город, и мы с девочкой перебьемся как-нибудь до возвращения мужа.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

— Юрӗ эппин, тепӗр чух килӗп, чӑрмантартӑм пулас.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Каҫхине килӗп сан пата, сывӑ пул, — терӗ те Саша юлташӗн хуравне кӗтсе илеймесӗрех тухса утрӗ.

Help to translate

Юрий // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Хӗр хӑйне килӗштерменнине пӗлет вӑл, кайран килӗп тесе килнелле тухса шӑвӑнчӗ.

Она понимала, что девушке не нравится, поэтому направилась домой, обещав вернуться позже.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Килмесен хам ҫавӑтса килӗп.

Не придешь, так приведу сам.

III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Эпӗ ывӑлӑма вырттарӑп та кайса килӗп, юрать-и?

Я уложу и схожу, да?..

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ халех илсе килӗп.

Я мигом соберу.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эпӗ тепӗр чухне килӗп луччӗ.

— Я в другой: раз лучше приду.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Кайӑп та каллех арӑслан патне, — шутланӑ брахман, — икӗ хутаҫ укҫа илсе килӗп».

«Схожу еще раз ко льву, — думал брахман, — и опять принесу две сумы с деньгами!»

Брахман, арӑслан хур тата ҫӑхан ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

— Тен, тупса килӗп кама та пулин.

 — Может, там работяг разживусь.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed