Шырав
Шырав ĕçĕ:
Арканнӑ стенасем, ишӗлнӗ ҫивиттисем, ҫӗмӗрӗлсе пӗтнӗ хӳмесем…
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ ӗнтӗ вӑл тоннелпе никам та усӑ курман, хӑш-пӗр тӗлте ӑна ишӗлнӗ ту чулӗсем пӳле-пӳле лартнӑ.Теперь им никто не пользовался, и в некоторых местах он был завален обломками осевших скал.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унӑн ишӗлнӗ стенисене ҫӑрӑ ӳсекен курӑксем каркаласа илнӗ, чулӗсем туха-туха ӳксе, стена ҫумӗнче купаланса выртнӑ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пусман пӗр картлашки ҫӗрсе ишӗлнӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗри, каменщик пулса, ишӗлнӗ почта подвалне кӗрсе кайнӑ.Один, под видом каменщика, пробрался в подвал разрушенного здания почты.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ишӗлнӗ ҫурт тупӑнчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Сирӗн урамра ишӗлнӗ ҫурт ҫук-и? — ыйтрӑм Нинӑран.— Нет ли на вашей улице разрушенного дома? — спросил я у «Нины».
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӗсем ишӗлнӗ фабрика хапхинчен кӗрсе каяҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пичкесем ҫинче верстаксем турӑмӑр, инструментсене кӑларса хутӑмӑр, ишӗлнӗ ҫуртсем патӗнчен кивелнӗ тимӗр, хӑма сӗтӗрсе килтӗмӗр, кӗскен каласан, хамӑра кирлӗ материал ҫителӗклӗ пухрӑмӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫак вӑхӑтра ача машина ҫинчен хӑвӑрт сиксе анчӗ те ишӗлнӗ ҫуртсем хушшине кӗрсе ҫухалчӗ.В это время мальчик выскочил из машины и исчез в развалинах домов.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Сирӗн кунта ишӗлнӗ ҫуртсем вуҫех курӑнмаҫҫӗ, — терӗм эп.— Да тут у вас совсем не видно разрушенных домов, — сказал я.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫурт хуҫисене: эпӗ те, Костенко та, урӑхла — «Ҫемен» те «Рыбакколхозсоюзра» ӗҫлетпӗр, хӗрарӑмсем — пирӗн арӑмсем, эпир кунта ишӗлнӗ Киров урамӗнчен куҫрӑмӑр, теме пултӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пирӗн тавра темӗн чухлӗ ишӗлнӗ ҫуртсем.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ишӗлнӗ ҫуртсен ӑшӗнче ҫынсем кӑштӑртатаҫҫӗ, сыхланса юлнӑ япалисене пухаҫҫӗ те хула хӗрнелле каяҫҫӗ.В разрушенных домах копошились люди, собирали уцелевший скарб и уходили на окраины.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хулара темӗн чухлӗ ишӗлнӗ ҫурт.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑш чухне вӑл, хӑйӑн утӑмӗн хӑвӑртлӑхне чакармасӑр, ишӗлнӗ ҫуртсем патӗнчен иртсе кайнӑ.
7. Тӗлпулу // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Хуҫи курӑнасса кӗтмесӗрех, вӗсем ишӗлнӗ пӳрт хӗррипе картишне кӗчӗҫ, хӗрарӑмсем тӑнине курса, ҫырманалла анчӗҫ.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пикмӑрса, унпа калаҫса тӑмасӑр, аслӑк айне кӗчӗ, яка авӑрлӑ пурттине илсе, ҫурӑмӗ хыҫне хӗстерчӗ, ишӗлнӗ ҫурчӗ хӗррипе катмакланса урамалла тухрӗ, тӑвалла ҫул тытрӗ.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Бомба ӳксе ишӗлнӗ вырӑна пур енчен те ҫавӑрса илчӗҫ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫуран утакан ҫынсем хыҫӗнче пытана-пытана Мишка урам урлӑ чупса каҫрӗ те ишӗлнӗ ҫуртӑн чулӗсем тӑрӑх машина патне пыра пуҫларӗ.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.