Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тахӑшӗ авӑ армак-чармак тураллӑ ватӑ юман тӑррине улӑхса ларнӑ та ҫав еннеллех тинкерсе пӑхать.
Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Акӑ пӗр вунӑ ҫын анмалли ҫӗрте чышӑнкаласа та сӑхсӑхса пароходран пристанелле тухса каяҫҫӗ, пристаньтен тӳрех вӗсем еннеллех тата ҫавнашкал ҫынсемех чышӑнса кӗреҫҫӗ, кутамккисемпе арчисем йывӑррипе сурӑмӗсене ҫавнашкалах пӗкӗртсе лартнӑ, ҫавнашкалах тумланнӑ…
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Старшина пуҫне сулкаларӗ те хуллен: — Ҫук, Терезия, паян пирӗн ҫулсем пӗр еннеллех. Санпа застава начальникӗ курса калаҫасшӑн, — терӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫул каякансем ҫаплах малалла, ҫав еннеллех утнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эпир ҫак еннеллех хӗвеланӑҫнелле, тинӗс ҫыранӗпе паралелле кайсан, — ӑнлантарнӑ вӑл, — виҫӗ кунран кая юлмасӑр Халифа шывӗн ҫыранӗсем патне тухма пултаратпӑр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Катер тепӗр еннелле пӑрӑнма пуҫлать, вӑл самолёта та хӑй пынӑ еннеллех туртать.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫав вӑхӑтра Ваҫили Андрейч лашине хӑй тытнӑ еннеллех хӑваланӑ, вӑл ӑна урисемпе те тапнӑ, чӗлпӗрӗпе те туртнӑ.Между тем Василий Андреич и ногами и концами повода гнал лошадь.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Унӑн объективӗсем те ҫав еннеллех пӑхаҫҫӗ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Икӗ колонни те пӗр еннеллех каяҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чиркӳ умӗнчен паҫӑр юланутлӑ ҫынсем кайнӑ еннеллех тата темиҫе ҫын иртсе пырать.Несколько человек шли мимо церкви в том же направлении, в котором проехали конные.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Ку инкек пулман пулсан, эпӗ хам та вӗсен еннеллех тапнӑ пулӑттӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӗсенчен чылай малтанрах, тул ҫутӑлнӑ чухнех тенӗ пек, ҫав еннеллех — Нуэсес шывӗ еннелле — тепӗр пӗчӗк ушкӑн, тӑватӑ юланут кайнӑ.
ХLI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл ытти икӗ юланучӗ кайнӑ еннеллех ҫул тытнӑ.
XXXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫапах, пӗлет, сисет-курать пулин те, каччӑ еннеллех туртӑнать.И все же, несмотря на то, что знает, чувствует и видит, она тянется к парню.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӑйӗн вара урисем, ҫаран хӗрринчи ҫереме пӑчӑл-пӑчӑл тутарса, машина еннеллех утаҫҫӗ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Бомбӑна вӑл шайкаран туртса кӑларнӑ та, бруствер урлӑ тӑшман еннеллех ывӑтнӑ.Он вытащил бомбу из ушата, перекинул через бруствер обратно в ту сторону, откуда она прилетела.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Йӗппине темӗнле ҫавӑрса тӑратсан та, вӑл пӗрмаях хӑйӗнне, эпир кӗтмен еннеллех кӑтартать.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫил ҫав тусан юпине Снеффельсӑн эпир тӑракан еннеллех хӑваласа пырать.Ветер относил его в ту сторону Снайфедльс, где находились мы.
XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫак юррӑн пӗр сыпӑкӗ Воропаева та пырса тивет пулас, — вӑл урнӑ пек хӑтланакан Варвара ҫине бинокльпе пӑхать те, лешӗ «Калинин» колхоз еннелле пуҫне сулланине е тӗпӗр чух тата унӑн васкавлӑ чышки те ҫав еннеллех сулланнине асӑрхать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӑш-пӗр чухне хӑйпе пӗр еннеллех ыткӑнакан хумсенчен ирте-ирте, «Дункан» вӗсене хӑйӗн ҫивӗч сӑмсипе ҫурса пырса, шыва темӗн пысӑкӑш кит евӗрлӗ чӑмса тухать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.