Шырав
Шырав ĕçĕ:
Артиллеристсем гимнастерка вӗҫҫӗн противотанковӑй тупӑсене кустараҫҫӗ, вӗсене отель хыҫне тата урам тӑваткалне нимӗҫсем хӑйсен зениткисем валли алтнӑ ҫаврака окопсене вырнаҫтараҫҫӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗр хӑвӑлӗсенче вӑл час-часах хӑйӗн пӗлӗшӗсене тӗл пулать, вӗсем ӑна хӑйсем патне вырнаҫтараҫҫӗ.В подземельях он нередко встречал знакомых, и они давали ему приют.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тупӑпа перекенсем хӑйсен тупписене подвалсене, килхушшисене, ҫурт хыҫӗсене вырнаҫтараҫҫӗ.Пушкари с грохотом вкатывали на руках артиллерию в подвалы, во дворы, за углы домов.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хальхи вӑхӑтра шыв ҫинче ишсе ҫӳрекен карапсем ҫинчи пекех, трюмӑн малти пӳлӗмӗсене шкиперсене вырнаҫтараҫҫӗ.В передних отсеках трюма разместится шкиперская, такая же, как на обычном корабле.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсен хӑйсен радиостанцийӗ, метеорологи пункчӗ пур, кӗҫ-вӗҫ телевидени валли антенна вырнаҫтараҫҫӗ.У них своя радиостанция, метеорологический пункт, а теперь вот установят телевизионную антенну.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӗсене отрядран инҫех мар хӑрушсӑр вырӑна вырнаҫтараҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Подскребова тепӗр пӳрт маччи ҫине вырнаҫтараҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑйсеннисене хваттере вырнаҫтараҫҫӗ пулас.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Карап ҫинче е шлюпка пуҫӗнче хӑйне уйрӑм тупӑ вырнаҫтараҫҫӗ, вӑл вӑрӑм линь туртса пыракан гарпуна е ҫурӑлса кита йывӑр амантакан снаряда персе кӑларса ярать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пирӗн ҫав хӗрессене сахал мар вырнаҫтараҫҫӗ пулин те вӗсем кашни утӑмрах мар-ха…Хотя этих крестов у нас размещено не мало, они все же не на каждом шагу…
Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html
Кӗлентӗр варрине ача ҫулӗ чухлӗ ҫурта вырнаҫтараҫҫӗ.В центр кренделя ставят столько свечей, сколько лет имениннику.
Ҫуралнӑ кун // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Таҫтан пӗр йӗкӗт пушӑ ещӗк, йӑтса килсе, сӑвӑ карти варрине лартать, ҫамрӑксем Етиккан вӑйҫӑпа Паҫҫие чӗнсе илеҫҫӗ те вӗсене кӑшӑл варрине вырнаҫтараҫҫӗ, — каччӑсем ташша илтере те пуҫлаҫҫӗ.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсене саспаллисем пекех хут ҫине йӗппе тирсе мӑкӑртса кӑлараҫҫӗ, нота паллисене, кӗнеке ҫинчи пекех, уйрӑм паллӑсемпе пӗр йӗркене вырнаҫтараҫҫӗ.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Аманнисене васкавлӑн лавсем ҫине вырнаҫтараҫҫӗ, пушӑ лашасене тупӑсем кӳлеҫҫӗ, ҫар снаряженийӗсенчен мӗн-мӗн пӑрахса хӑвармалли ҫинчен хӑрушӑ решенисем йышӑнаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Паҫӑрхи шӑтӑк тӗлӗнче халь вилтӑпри тӗмескеленсе тӑрать, ун ҫине салтаксем васкасах фанертан тунӑ тӑваткал юпа вырнаҫтараҫҫӗ.Над могилой уже вырос песчаный холм, и солдаты вкапывали в песок не очень ровную фанерную пирамидку.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Шпалсене шӑн тӑпра ҫине тӳрех, лупашкалатса хурса вырнаҫтараҫҫӗ.Шпалы кладут прямо на мерзлую землю, в прорубленные для них гнезда.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ахальтен мар пулӗ санаторисене лӑсӑллӑ вӑрмансенче вырнаҫтараҫҫӗ.
Пыл хурчӗсемпе паллашни // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 19,21,23 с.
Карап хӑвӑрт пынине виҫекен инструмента лаг теҫҫӗ, эпӗ ӑна карап хыҫне вырнаҫтараҫҫӗ тесе вуланӑччӗ, анчах Оська урӑхла лаг шухӑшласа кӑларнӑ иккен, вӑл мана хама лаг вырӑнне тӑма хушрӗ.
X сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ку тата шӑпах ытти ачасем интереслӗ ӗҫсемпе аппаланнӑ чух — вӗсем кимӗ юсаҫҫӗ, мачта вырнаҫтараҫҫӗ, аттракционсем тума хатӗрленеҫҫӗ…
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
Полка Невски проспектра хваттерсене вырнаҫтараҫҫӗ.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.