Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асамат the word is in our database.
асамат (тĕпĕ: асамат) more information about the word form can be found here.
Асамат кӗперӗ пек ялтӑрса тӑратчӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ачасем лабораторире пуҫа ватса ларнӑ чухне, пӗр вӑрра вӗреннӗ ҫын вӑрлама пӑрахаймасть теҫҫӗ ҫав, асамат кӗперӗ пек йӑлтӑртаттарса тӑракан йывӑҫа каллех милӗклӗх пултӑр тенӗ-и, ҫын ан куртӑр тесе вӑрттӑн кӑна йӑпшӑнса пынӑ та ун ҫине пурттине кач! ҫеҫ лартнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӗр тӗмески тенӗскер, халь тин асамат кӗперӗ тӗслӗ йывӑҫ пулса тӑчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑхӑт нумай иртрӗ-и, ҫав тӗмеске шартлаттарса ҫурӑлса кайнӑ сасӑ кӑларчӗ, татах ҫӗкленчӗ те ҫӗр айӗнчен асамат кӗперӗ евӗр темле ҫавра тӗм курӑнса кайрӗ.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Баку хули ҫывӑхӗнче ҫӳренӗ пулӑҫсем тахӑҫанах тинӗс шывӗ асамат кӗперӗ тӗслӗн курӑнса выртнине сӑнанӑ.

С давних пор рыбаки недалеко от города Баку, замечали, что вода здесь отливает цветами радуги.

Ҫӗр айӗнчи усӑллӑ япаласемпе промышленность // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Юрлӑ тӳремлӗх йӑлтӑртатса, асамат кӗперӗ пек симӗсӗн-кӑвакӑн, хӗрлӗн ҫеҫ курӑнса выртать.

Снеговая равнина искрилась и переливалась всеми цветами радуги.

Хӗлле тундра тӑрӑх кайни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Сасартӑк пӗлӗт ҫинче вутлӑ юпасем курӑнса каяҫҫӗ те речӗпе тӑрса тухаҫҫӗ, е тата ҫап-ҫутӑ йӑрӑм пӗлӗт урлӑшпех пӗкӗ пек авӑнса асамат кӗперӗ майлӑ пулса тӑрать.

Вдруг появятся на небе огненные столбы и выстроятся в ряд, или широкая светлая полоса протянется через все небо дугой, как радуга.

Ҫурҫӗрти пӑрлӑ океан // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Михаил Николаевича ҫавӑн пекех чӑваш халӑх поэчӗсемпе писателӗсем Юрий Сементер, Анатолий Кипеч, Юхма Мишши, Раиса Сарпи, Светлана Асамат чылай ырӑ сӑмах каларӗҫ, унпа тӗл пулнӑ самантсене аса илчӗҫ, малашне те литература анинче тӑрӑшса ӗҫлеме вӑй-хӑват, ҫирӗп сывлӑх сунчӗҫ.

Help to translate

Михаил Красновӑн 70 ҫулне халалланӑ пултарулӑх каҫӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... arul-h-ka/

Каярах ӑна Virgin Rainbow («Хӗр чухнехи асамат кӗперӗ») ят панӑ, унӑн хакӗ миллион ытла австрали долларӗпе танлашнӑ.

Позже он был назван Virgin Rainbow («Девственная радуга») и оценен более чем в миллион австралийских долларов.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Опалти асамат кӗперӗ

Опаловая радуга

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Ҫыравҫӑна Чӑваш Республикин Профессиллӗ писательсен союзӗн председателӗ Улькка Эльмен, Юрий Сементер, Светлана Асамат, Раиса Сарпи, Анатолий Кибеч, Юхма Мишши чӑваш халӑх ҫыравҫисем, Чӗмпӗр тӑрӑхӗнчен килсе ҫитнӗ Валентина Тарават, Николай Ларионов тата ыттисем саламланӑ.

Писателя поздравили председатель Союза профессиональных писателей Чувашской Республики Улькка Эльмень, чувашские писатели Юрий Сементер, Светлана Асамат, Раиса Сарпи, Анатолий Кибеч, Юхма Мишши, прибывшие из Ульяновска Валентина Тарават, Николай Ларионов и другие.

Ара Мишин пултарулӑх каҫӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35946.html

Чӑваш халӑх поэчӗ Светлана Асамат ертсе пынипе «Сас» ушкӑн илемлӗ чӑваш юррисене шӑрантарчӗ, пурин кӑмӑл-туйӑмне те ҫӗклерӗ.

Help to translate

Литература пикникӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... knik-irtr/

Ӑшӑ ҫумӑр ҫуса Ҫӗр питне шӑварса, Асамат кӗперӗ Ҫичӗ тӗспе ҫунни.

Help to translate

Асӑмра // Людмила Романова. https://sutasul.ru/articles/vulakan-pult ... ra-3324267

Чӑваш Енре ҫӗртме уйӑхӗн 23-24-мӗшӗсенче, Республика уявӗнче, фейерверксен «Асамат» фестиваль иртӗ.

В Чувашии 23–24 июня, во время празднования Дня Республики, пройдет фестиваль фейерверков «Асамат».

Фейерверксен фестивалӗ икӗ кун пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35276.html

Вӑрман ӗнтӗ асамат кӗперӗн сӑрри-тӗсӗсене йышӑнчӗ.

Help to translate

12 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Аякра икӗ хутлӑ асамат кӗперри ҫӗкленчӗ.

Help to translate

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

«Варкӑша» килнӗ Светлана Асамат, Раиса Воробьева, Дмитрий Моисеев, Лидия Сарине, Ирина Кошкина ҫыравҫӑсем, Чӑваш кӗнеке издательствин ӗҫченӗ Ольга Рубцова, Эвелина Малеева библиотекарь, Елена Кудрявцева, Геронтий Никифоров вӗрентекенсем те хӑйсен шухӑшӗсене пӗлтерчӗҫ, малашне те хастар ӗҫлеме прозаика ҫирӗп сывлӑх, иксӗлми хавхалану сунчӗҫ.

Help to translate

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Светлана Асамат, Лидия Филиппова, Альбина Юрату, Лидия Сарине, Ара Мишши, Нина Артемьева, Раиса Воробьева ҫыравҫӑсем, К.В. Иванов ячӗллӗ Литература музейӗн ертӳҫи Ирина Оленкина тата уява хутшӑнакансем поэтӑн сӑввисене вуласа киленчӗҫ, юбиляр ячӗпе чылай ӑшӑ сӑмахсем каларӗҫ, унпа тӗл пулнӑ самантсене аса илчӗҫ, пултаруллӑ калем ӑстине ырлӑх-сывлӑх, вӑрӑм ӗмӗр, вӑй-хӑват, хавхалану сунчӗҫ.

Help to translate

Денис Гордеева халалланӑ литература тӗпелӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pel-irtr/

Калчасене шӑвармалли вӑхӑт ҫиттӗр-ха — пӗр енче пӑрӑхсенчен шыв пӗрӗхсе тӑрать, асамат кӗперӗ кӗреннӗн-симӗссӗн ҫиҫет, тепӗр енче тракторист рет хушшине кӑпкалатать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Йӑрансем ҫинчи чечексем, ӳссе кайса, пӳрт кӗтессисем тӑрӑх хӑпарман-ши, чӳречесем тавра ҫаврӑнман-ши, пӳрт ҫамкине икӗ енчен асамат кӗперӗ пек ыталаман-ши?

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed