Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

адресӗ (тĕпĕ: адрес) more information about the word form can be found here.
«Екатерина Ивановна Татариновӑна–Григорьевӑна» тесе ҫырнӑ конверчӗ ҫине — адресӗ те кашни сӑмахӗ таран тӗрӗс.

«Екатерине Ивановне Татариновой-Григорьевой», — было написано на конверте — и адрес, очень подробный.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Адресӗ: Троицк хули, Мускав университечӗн геологи партийӗ.

Адрес: город Троицк, геологическая партия Московского университета.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Адресӗ питӗ серьезнӑй-ҫке.

Ведь адрес серьезный.

17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Юнпа «П. С.», «А. Г.» тесе ҫырнӑ тупа тунӑ хут, унтан Петька пиччӗшӗн адресӗ ҫеҫ хамӑрпа пӗрле тӑрса юлчӗ.

Непроданными остались только наши бумаги-клятвы, подписанные кровью «П.С.» и «А.Г.», и адрес Петькиного дяди.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл хӑйсене ӑҫталла илсе каяссине те, унӑн ҫарти адресӗ малашне мӗнле пулассине те пӗлмен.

Не знала она, куда их повезут и какой у нее будет новый военный адрес.

9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Нимех те мар, ҫыру ҫитет ара, ан ман, — адресӗ ку тӗп-тӗрӗс!

Ничего, дойдет, не забудь, адресок-то верный!

18 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Кунта регистрациленме паспорт даннӑйӗсем, СНИЛС тата мобильлӗ телефон номерӗсем е электронлӑ почта адресӗ кирлӗ.

Чтобы здесь зарегистрироваться нужны паспортные данные, СНИЛС и номер мобильного телефона или адрес электронной почты.

Ҫӑмӑл мелпе // А.ИРБИТСКИЙ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Интернетри адресӗ — www.qossort.com.

Интернет-адрес — www.qossort.com.

Пахалӑхӗ тивӗҫтерет-ши? // Надежда Васильева. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Ыйтӑм ҫын пурӑннӑ вырӑнта иртет, унӑн адресӗ регистрацире тӑнипе пӗр килмесен те пултарать.

Help to translate

«Манӑн килӗм - манӑн ҫӗршывӑм» // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed