Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑн пирки уйланса чарӑнми тенӗ пек чӗлӗм туртать, шаккасан тата кӗрсе тӑрсан Стэнли сӑмсине пӗркелентерчӗ:Он так много курил, продумывая все это, что Стэнли, постучав и войдя в его комнату, сказал:
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Кӑнтӑр апачӗ хыҫҫӑн Стэнли Таборӑна тӗпчеме кайрӗ, Гент вара карттине сарса хучӗ те шухӑшласа пуҫне ҫӗмӗрме пикенчӗ.После обеда Стэнли ушел осматривать Табору, а Гент развернул карту и погрузился в соображения.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли кӑмӑлсӑрлӑхне пусарчӗ те Гентпа каҫхине калаҫса уҫҫа-хуппа тупма тӗв турӗ, хальлӗхе вара сумлӑ апат ҫимелле, — ҫакӑн пирки алӑкран пуҫне тайса кӗрекен араб хыпарлать ав.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Лагерьте Гент — пур енӗпе те ҫулташ пек хаклӑ ҫын, анчах вӑл Стэнли сахал чухлакан йӳтӗмпе уйланни американа кӑштах вӗчӗрхентерет.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли хул пуҫҫисене пӗлтерӗшлӗн сиктеркелерӗ.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли кӑмӑлсӑррӑн тӗлӗнчӗ.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Пирӗн ҫапӑҫма тивет, — терӗ Стэнли.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли ҫак кӑткӑслӑха Гентпа сӳтсе яврӗ; ҫак калаҫу тӑсӑмӗ — вӗсем пач кӗтмен синкер.Стэнли говорил об этом с Гентом, что вызвало непредвиденные последствия.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Таборӑра араб аристократийӗ ҫул ҫӳревҫӗсене сумлӑн, хӑтлӑхпа, хӗвел тухӑҫ ӗҫме-ҫимипе кӗтсе илчӗ; маларах кӑларса янӑ, тӗрлӗ ҫулпа пынӑ ытти караван кунта Стэнли караванӗпе пӗрлешрӗ.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак хыпара пула Стэнли ҫав тери хавхаланса кайрӗ, халӗ вӑл хӑй тӗрӗс ҫул-йӗрпе пынине пӗлет.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли шейха ыйтусемпе купаласах тултарчӗ.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак вырӑнсенче Стэнли караванӗ шурӑ Танганайка кӳлли патӗнчен таврӑнакан араб сутуҫисен караванӗпе тӗл пулчӗ.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли хӑйне хӑй самаях хисеплет, ҫавӑнпа та тӗлӗнмелле пакет пирки уйланса пуҫне ватас мар терӗ.Стэнли был самолюбив и поэтому не стал более размышлять о странном пакете.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак ҫыру, — Стэнли ӑна сӑмах хушмасӑр илсе кӗсйине чиксе хучӗ, — америкӑна каллех тахҫанхи ыйтупа аптӑрама хистет: унӑн ҫулташӗн чӑн тӗллевӗсем мӗнлерех, вӗсене вӑл, тен, Ливингстона уҫса парать?
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Гента хина шӗвекне кунсерен пӗлсе ӗҫтернӗ Стэнли, чӑн та, урӑхла шухӑшлама пултарать.Хотя Стэнли, аккуратно поивший Гента хинным раствором, мог думать иначе.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ту ҫинчи ялсенчен пӗринче Стэнли Фаркугара хӑварчӗ, ун ҫумне тӑлмач пулма Джако пагасиса ҫирӗплетрӗ.В одной из горных деревень Стэнли оставил Фаркугара, назначив ему переводчиком пагасиса Джако.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Анчах хура-тискер ӗҫӗн тӳрӗ ҫирӗплетӗвӗ ҫук, ҫавӑнпа та Стэнли ҫак пӑтӑрмаха манӑҫа хӑварма шут турӗ.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли васкавлӑн тухрӗ те чылайччен ҫывӑрса каяймарӗ.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли хул пуҫҫисене сиктеркелерӗ.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ах, Стэнли мистер!
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.