Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сурнӑ эп сан ҫине! — хӑйӑлтатса кӑшкӑрса ячӗ те Листницкий утне Лагутин ҫине тытрӗ.— Плевать я на тебя хотел! — засипел Листницкий и тронул коня на Лагутина.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лагутин тепӗр хут Листницкий патне вирхӗнсе пычӗ; унӑн чӗркуҫҫийӗсене хӗскӗчлесе тытса чӗрнисемпе йӗнер хӗррине чӗрмелерӗ, сывлӑшӗ пӳлӗннипе антӑхса кайрӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лагутин казаксем патне ыткӑнчӗ, ҫавӑнтах Аржанова хырӑмӗнчен ярса илчӗ те, такӑнкаласа, хӗҫне урисем хушшинче ҫапкалантарса, айӑккалла сӗтӗрме пуҫларӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лагутин йӗнерӗ ҫинчен ҫиҫӗм пек хӑвӑрт сиксе анчӗ те — тӳрех Листницкий патне.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сӑнран кӑвакарса кайнӑ Лагутин, тарӑхнипе пӳлӗнчӗклӗн сывласа, ӑна хирӗҫ кӑшкӑрнӑ пек каласа тӑкрӗ:В ответ, взволнованно задыхаясь, почти крикнул побелевший Лагутин:
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лагутин кулкаласа пынине Листницкий курмарӗ пулин те сассинчен туйса илчӗ.Листницкий не видел, но по голосу Лагутина догадался, что тот улыбается.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ят парса калани кунта ниме те пӗлтермест… — сӑмахӗсене тӑсса, тӑрӑхланӑ пек хуравларӗ Лагутин.— Прозвище тут ни при чем… — насмешливо и протяжно ответил Лагутин.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ӑна хирӗҫ сулӑмлӑраххӑн витерсе калама хӑй нимӗн те тупма пултарайманнине Лагутин каласа пӗтеричченех ӑнланчӗ вӑл.К концу он уже понимал, что бессилен противопоставить какой-либо веский аргумент Лагутину.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Мӗнех-ха, господин есаул, — калас сӑмахне тӳррӗн калама шутласа пулас, Лагутин куҫне ҫӗклерӗ те Листницкий ҫине вичкӗннӗн шӑтарса пӑхрӗ: — большевиксем манӑн пур-ҫук ҫӗрӗмех туртса илмӗҫ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Пирӗн вӗсемпе ним уйӑрмалли те ҫук, — сӑмахӗсене ерипен шутарса каласа хучӗ унтан Лагутин.Лагутин, медленно расстанавливая слова, сказал: — Нам с ними нечего делить.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Унтан каллех Лагутин, — вӑл таканлӑ ут чӗрнисем янӑравлӑн чаклатса пынине итленӗ ҫӗртех тӗлӗрсе кайрӗ тейӗн, — вӑрах хушӑ шыв сыпнӑ пек шӑпӑрт пычӗ.И опять надолго замолчал Лагутин, словно задремал под четкий плясовой звяк копыт.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Кампа вӑрҫас пирӗн? — ҫӗрелле пӑхакан куҫӗсене йӗнер пӗкечи ҫинчен вӗҫертмесӗр ыйтрӗ Лагутин.— С кем воевать-то? — помолчав, спросил Лагутин, не поднимая от луки опущенных глаз.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кӗҫех килсене саланатпӑр, — ӳпреммӗн ҫине тӑчӗ Лагутин.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Тӑпри хӑйӑрлӑ ҫав пирӗн, — ассӑн сывласа илчӗ Лагутин.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Хуҫалӑхӗ мӗн ӗнтӗ пирӗн? — тӑрӑхларах тавӑрчӗ Лагутин кӳренчӗк сасӑпа.— Какое у нас хозяйство? — насмешливо, с ноткой сожаления сказал Лагутин.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Хӑш станицӑран-ха эсӗ, Лагутин?
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лагутин килпетсӗр утне ҫавӑрчӗ те ун патне сиктерсе пычӗ, есаул мӗн каласса кӗтсе, ун ҫине ҫул айккинчен пӑхса тӑчӗ.Лагутин подъехал, поворачивая свою невзрачную лошаденку, сбоку выжидающе поглядел на есаула.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Взводнӑй шучӗпе, ку пӗтӗмпех Лагутин казаксене пӑтратса тӑнинчен килнӗ, имӗш.Взводный офицер приписывал эти случаи воздействию на казаков Лагутина.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл ҫав Советпа ҫыхланса кайма та пултарнӑ, мӗншӗн тесен Лагутин взводри казаксем хушшинче тӑтӑшах калаҫусем ирттернине, вӗсене пӑсӑк шухӑшсемпе пӑтратнине асӑрханисем пулман мар.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лагутин Петроградри рабочисемпе салтак депутачӗсен Совечӗн ҫар секцине ҫӳрет, имӗш.Оказывается, Лагутин бывает в военной секции Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.