Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Курбан (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтан нар айӗнчен тӗлӗнмелле хӳхӗм Чарджуй дынине туртса кӑларчӗҫ, Курбан ӑна майлӑн кӑна ҫӗҫӗпе касса ҫурчӗ, вара вагон тулли ырӑ шӑршӑ сарӑлчӗ.

А потом вынули из-под нар великолепную чарджуйскую дыню, и Курбан, ловко орудуя ножом, вскрыл ее, благоуханную, заполнившую сразу весь вагон своим ароматом.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Туркменсен тӗве сӗтӗнчен тунӑ чал текен ӗҫки кунта ҫуккишӗн Курбан питӗ те пӑшӑрханчӗ.

Курбан очень жалел, что не может попотчевать меня чалом — туркменским напитком из верблюжьего молока.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Курбан ӑна итленӗ май, ман ҫине именчӗклӗн пӑхкалать, пуҫне силлет, аллисене саркалать.

А Курбан смущенно качал головой и высоко разводил руками, виновато глядя на меня.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пайтах ҫулланнӑ Курбан (ӑна ҫапла чӗнеҫҫӗ иккен) унтан: «Ку хӗр, Сима-гюль, сан аннӳн гелинӗ пулать-и?» тесе ыйтсан, хӑйне мӑн кӑмӑллӑрах тыткалакан Амед ача пек хӗрелсе кайрӗ, туркмен чӗлхипе ҫиллессӗн калаҫма пуҫларӗ.

Только когда пожилой боец — его звали Курбан — вежливо спросил: «Эта девушка, Сима-гюль, будет твоей матери гелин?» — Амед смутился и что-то сердито и долго говорил ему по-туркменски.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Курбан Бердыев, Игорь Колыванов, Дмитрий Хомуха, Станислав Черчесов, Олег Кононов, Игорь Черевченко, Дмитрий Аленичев...

Help to translate

Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed