Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫамрӑкӗсем ҫамрӑкӗсем те-ха, — терӗ те Головачев, унӑн куҫӗсенче темӗнле тепӗр шухӑш, каласа пӗтермен шухӑш ҫуталса илчӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫапла ҫав, — тем ҫинчен шутласа каларӗ Головачев, — эсӗ тата кунта епле пурӑнатӑн?— Да, — о чем-то думая, сказал Головачев, — а как ты, старина, тут поживаешь?
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Комбайн вӑл мӗн? — терӗ Головачев.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Федор Лукичпа Головачев тенкел ҫинче сулхӑнта лараҫҫӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Унӑн мана мӗншӗн пӑсӑрлантармалла? — терӗ Головачев.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пулкалать, — тем ҫинчен шухӑшласа, хӑпартланса тӑракан уссине пӗтӗркелесе каларӗ Головачев.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пӗтӗмпех-и, ҫук-и, армана ӗҫлемеллӗх пур, — чееленсе ответлерӗ Головачев.— Все или не все, а мельницу загружу, — хитро ответил Головачев.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вот ку тырӑ! — терӗ Федор Лукич, савӑнӑҫлӑн, Головачев аллине чӑмӑртаса.— Вот это подвоз! — сказал Федор Лукич, пожимая Головачеву руку.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Йӗнер вырӑнне михӗ хунӑ усӑнчӑк купарчаллӑ илемсӗр кӗсре ҫине утланса, Иван Кузьмич Головачев килчӗ.На вислозадой, невзрачной кобыленке, с полстенкой вместо седла, приехал Иван Кузьмич Головачев.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Головачев вырӑнне Петро Спиридонович тухрӗ.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ стройкӑна хирӗҫ мар! — терӗ Головачев тата ачашрах сасӑпа.— Да я не против стройки! — сказал Головачев еще более нежным голосом.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кунта тухса калакансем пурте коммунизма хӑвӑртрах кайма чӗнчӗҫ, — тӑснӑ хӑйӗн сӑмахне Головачев.— Тут все выступавшие, — начал Головачев, — призывали быстрее иттить в коммунизм.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Головачев лӑпкӑн, кӑшкӑрнисене хирӗҫ ответлемесӗр, калать.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ну, кам мӗн ҫинчен, Головачев ҫӗр ӗҫлесси ҫинчен, — терӗ те Кондратьев шӑппӑн, итлеме пуҫларӗ.— Ну, кто о чем, Головачев о земледелии, — сказал тихо Кондратьев, прислушался.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Трибуна ҫине хуторти «Дружба земледельца» колхоз председателӗ Иван Кузьмич Головачев улӑхса тӑчӗ.На трибуну взошел Иван Кузьмич Головачев — председатель хуторского колхоза «Дружба земледельца».
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑн пекех пухӑннисен умӗнче Раҫҫей чӑвашӗсен федерацин наци культура автономийӗн вице-президенчӗ Анатолий Григорьев, В.В.Бианки ячӗллӗ ача-пӑча библиотекин заведующийӗ, Мускав хулин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Ирина Полицына, «Чӑваш Ен сӑррисем» проектӑн пултарулӑх руководителӗ Владимир Головачев калаҫнӑ.
Чӑваш Енӗн культурипе паллаштарнӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.04.20