Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Воронов (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Икӗ хут шӑнкӑртаттарсан алӑка хӗрарӑм уҫрӗ, эпӗ ыйтнине хирӗҫ — Воронов кунта пурӑнать, тесе каларӗ, унтан ҫырӑва илчӗ, те.

После второго звонка дверь открыла женщина и на твой вопрос сказала, что Воронов живет здесь, и взяла письмо.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов конверт ҫине хӑй ӗҫленӗ артелӗн адресне ҫырчӗ те ҫырӑва шала чиксе хучӗ.

Воронов написал на конверте адрес артели, где работал, и вложил письмо.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Майор хушнине Воронов юлташ пӗр хирӗҫмесӗрех ҫырса хучӗ.

Воронов без возражений написал то, что предложил майор.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов».

Воронов».

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов хӑйӗн сӗтелӗ патне ларса темиҫе сӑмах ҫырчӗ те ответне конверт ӑшне чикрӗ.

Воронов подсел к своему столу и, написав несколько слов, вложил ответ в чистый конверт.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Вӑл эпӗ чирлетӗп тесе шутлать пулмалла, — терӗ Воронов лӑпкӑн, ҫырӑва каялла тавӑрса парса.

Наверно, он думает, что я заболел, — спокойно сказал Воронов, возвращая письмо.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов ҫырӑва иккӗленерех тытрӗ те, конверт ӑшӗнчен хут листи туртса кӑларса вуларӗ: «ҫула май кӗрсе тухасшӑнччӗ, анчах ӗҫсем тытса чарчӗҫ. Сывлӑхӑр мӗнле? Ч».

Воронов недоверчиво взял письмо, вытащил листок и прочел: «Собирался по пути заглянуть, но задержали дела. Как здоровье? Ч.».

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Майор столовӑя кӗчӗ, Воронов пуҫне минтерсем ҫине тайӑлтарса тӗлӗрнӗ пек туса ларнӑ: — Гражданин Воронов, — терӗ майор ун умне пырса тӑрса.

Майор прошел в столовую, Воронов сидел на диване, прислонив голову к подушкам, и делал вид, что дремлет: — Гражданин Воронов, — сказал майор, останавливаясь против него.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эпӗ Воронов валли ҫыру илсе килтӗм… — терӗ юлашкинчен Мишка, кӗсйинчен ҫыру кӑларса.

Я письмо принес Воронову… — наконец сказал мальчик, вытаскивая из кармана письмо.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов, Сергей Харитонович, ҫакӑнта пурӑнать-и? — тесе ыйтрӗ Мишка, тӗттӗм пӳлӗмелле пӑхса.

— Здесь живет Воронов, Сергей Харитонович? — спросил Мишка, вглядываясь в темноту прихожей.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Васька майорпа тата Бураковпа телефон тӑрӑх ак мӗншӗн калаҫайман: вӗсем вӑл вӑхӑтра Воронов хваттерӗнче — унта хӑрах алӑлли е унӑн юлташӗсенчен хӑшӗ те пулин пырса тухасса кӗтсе ларнӑ.

Васька не дозвонился до майора и Буракова по той причине, что они в это время находились в квартире Воронова, поджидая однорукого или кого-нибудь из его сообщников.

12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов кӑвакарса кайрӗ.

Воронов побледнел.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов куҫӗсенче шанчӑк ҫуталса илчӗ.

В глазах у Воронова мелькнула надежда.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Эпӗ сирӗнтен ыйтмастӑп, гражданин Воронов.

— Я спрашиваю не вас, гражданин Воронов.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов хӑйне валли питех те тӗлӗнмелли тӗрӗ суйласа илнӗ иккен.

Воронов избрал любопытный рисунок.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Гражданин Воронов, эсир хӑвӑртан мӗн ыйтнине илтрӗр-и?

— Гражданин Воронов, вы слышали вопрос?

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Воронов хайӗн пуянлӑхне саркаласа хунӑ сӗтел ҫине тискеррӗн пӑхса илчӗ.

Воронов дико смотрел на стол, на котором было разложено его богатство.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ҫапла-и, гражданин Воронов? — ыйтрӗ майор, ҫав цыфрӑсене акт ҫине ҫырса хуриччен.

Так, гражданин Воронов? — спросил майор, прежде чем внести эти цифры в акт.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Ӑҫта васкатӑр эсир каплах, гражданин Воронов? — тенине илтрӗ вӑл хӑйне хыҫалтан хӑваласа ҫитекен майорӑн сассине.

— Куда же вы, гражданин Воронов, заторопились? — услышал он позади себя голос догонявшего его майора.

9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Дворник тухсан, майор: — Сирӗн патра пурӑнать-и Воронов, Сергей Харитонович? — тесе ыйтрӗ.

Когда дворник вышел, майор сказал: — У вас живет Воронов, Сергей Харитонович?

9. Тетӗшӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed