Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Паллах, Васильченко палӑртнӑ комсомолецсене пурне те приказпа колоннӑна кӗртме пулать.— Можно, разумеется, приказом назначить в колонну всех, кого назовет Васильченко.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Васильченко каланине илтрӗр — провода ултӑ эрне хушшинче карма пулать.Вы слышали Васильченко — провод можно подвесить за шесть недель.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Татьяна Васильченко ҫине тӑнипе Коля Смирнов комсомолецсене пухӑва пухрӗ.По настоянию Татьяны Васильченко, Коля Смирнов созвал комсомольское собрание.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Уйрӑмах мана: «Санӑн аҫу, Петр Васильченко, тӗрӗс коммунист, хӑюллӑ партизан пулнӑ. Эсӗ аҫу умӗнчи тивӗҫ ан ман… Шел, ман хастарлӑ юлташ, паянхи куна ҫити пурӑнаймарӗ!» — терӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир тӗрӗс калатӑр: эпӗ Васильченко, ҫыхӑну инженерӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Васильченко.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Васильченко хӑйӗн ятне каласанах, лешин сасси ҫемҫелчӗ.Этот голос дрогнул и потеплел, едва Васильченко назвала себя.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Васильченко хыпалансах Родионова патне больницӑна шӑнкӑртаттарчӗ.Васильченко спохватилась и стала звонить Родионовой в больницу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старт патне ҫитес чухне Таня Васильченко йӗлтӗрне хывса хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ те чӑнкӑ ҫыранпа хӑпарчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫиччӗмӗш кунӗнче Таня Васильченко йӗлтӗрпе Новинск патне ҫитрӗ.На седьмой день пути Таня Васильченко подошла на лыжах к Новинску.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Васильченко, ачана хӑвпа пӗрле ил, хӑв умна ларт…
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Акӑ сире тӗслӗх: мӗнпур ҫынах музыкӑна ӑнкарма пултарать, анчах миллионсемшӗн вӑл треска пулӑнни е Васильченко штабс-капитанӑнни евӗрлӗ, ҫав миллионран пӗри вара — Бетховен.
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.