Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йывӑр вӑхӑтра яланах кадрти ҫар ҫыннисемпе пӗрле мӗнпур халӑх строя пӗр ҫын пек тӑнӑ.В трудные времена в один строй с кадровыми военными вставали всем миром.
Михаил Игнатьев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/02/23/news-3785796
Ырми-канми тӑрӑшакан тата юратакан атте – ҫирӗп тӗрек те, шанчӑклӑ хӳтлӗх те, вӑл йывӑр вӑхӑтра яланах алӑ тӑсса парать, хӳтӗлет тата пулӑшать.
Олег Николаев Атте кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2020/10/24/glava-chu ... aet-s-dnem
Асаилтерер, тӗнчере хальхи вӑхӑтра дельта штамм анлӑ сарӑлнӑ.Напомним, что сейчас в мире большую распространенность получил дельта штамм.
Тӗнчери сывлӑх сыхлав организацийӗн элчи «омикрон» штамм ыттисенчен хӑвӑртрах сарӑлма пултарасси пирки пӗлтернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30356.html
Анчах Горелов ӑна ӳкме памарӗ, вӑхӑтра тытма ӗлкӗрчӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Пӗлместӗп, ӗҫре мӗн ҫинчен шухӑшлатпӑр эпир! — ватӑ хирург тата хаяртарах сӑмахсем каласшӑнччӗ, анчах ҫилли хыҫҫӑн каймарӗ — хӑйне вӑхӑтра тытса чарчӗ.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Ҫак вӑхӑтра хирург сасси илтӗнчӗ:
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Мирлӗ вӑхӑтра кӗтмен мыскарасем кӑтартса, хӑйне ҫине-ҫинех аса илтерет вӑл.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
1969 ҫулта Брагин кӗҫӗн ҫулхи ачасем валли 1812 ҫулхи Тӑван ҫӗршыв вӑрҫи ҫинчен «Хаяр вӑхӑтра» кӗнеке ҫырнӑ, вӑл «Малыш» издательствӑра тухнӑ, каярах ӑна темиҫе хут та ҫӗнӗрен пичетленӗ.
Брагин Михаил Григорьевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1% ... 0%B8%D1%87
Темиҫе ҫул иртсен кӑна, Святой Елена утравӗнче, иртнӗ ӗҫсем ҫинчен шутлама пушӑ вӑхӑт нумай пулнӑ вӑхӑтра, Российӑри хӑйӗн ӑнӑҫсӑрлӑхне Наполеон урӑх сӑлтавсемпе ӑнлантарса панӑ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӑшпӗр вӑхӑтра ӑна ӗҫсене пӗтӗмпех хӑтарса хӑварма май пур пек туйӑннӑ, Прадтран вӑл поляксен 10000 казакӗсене пама ыйтнӑ, ҫав вӑйпа Кутузова чарма ӗмӗтленнӗ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Йывӑр вӑхӑтра пӑрахса кайнӑшӑн маршалсем ӑна ӳпкелеме пуҫланӑ, вӗсене хирӗҫ император: чи йывӑрри кая юлчӗ, ҫар пӗтни хӑрушах мар, мӗншӗн тесен ҫарта пуринчен ытларах французсем мар, урӑх национальноҫсем пулнӑ, тесе лаша ҫине ларнӑ та Варшава урлӑ вӑрттӑн Францие тухса кайнӑ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Виҫҫӗмӗш паллӑ сӑлтав тесе Кутузов васкаманнине, вӑл кирлӗ вӑхӑтра Березина патне ҫитейменнине, шутлаҫҫӗ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӑй юратакан Мюрат кирлӗ вӑхӑтра Англие сутӑнманшӑн Березина хыҫҫӑн куляннине пӗлеймест-ха вӑл.что после Березины его любимец Мюрат будет жалеть о том, что своевременно не продался Англии.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ӗҫсем ҫавӑн пек пулса пынӑ вӑхӑтра та Наполеона вӑл пурне те тума пултарнӑ пек, вӑл хушсанах событисем ун майлӑ пулма пултарнӑ пек туйӑннӑ.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Манпа пӗрле пулнӑ вӑхӑтра эпӗ вӗсене кашни виҫӗ кунранах кантарнине хӑвах курса таратӑн.Ты видишь, что с тех пор, как ты со мною, через каждые три дня я даю им роздых,
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра тыла та, флангсене те казаксем пырса кӗни ҫинчен пӗлтернӗ.Но в этот момент ему доложили, что и в тылу и на фланге появились казаки.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫав вӑхӑтра вӗсем ҫине казаксен разъезчӗ пырса тапӑннӑ та, тыткӑна лекесрен е казак сӑнни ҫине лекесрен Наполеон ӑнсӑртран ҫеҫ ҫӑлӑнса юлнӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Дежурнӑй генерал Коновницын патне кӗме юрани ҫинчен ҫарта пурте пӗлнӗ пекех, Бологовский те пӗлнӗ; кирек епле донесенипе килнӗ кашни ҫынна Коновницын генерал хӑйне ӑна кирек хӑш вӑхӑтра та вӑратма ирӗк панӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫав «патриотсем» йывӑрлӑхсем ҫинчен калаҫнӑ хушӑрах таптаннӑ тырпулшӑн тӳлеме, Мускав ҫуннӑ вӑхӑтра вӗҫсе кайнӑ шанчӑкӗсемшӗн укҫа тӳлеме, вӗлернӗ крепостнойсемшӗн, тӑватӑ кӑкшӑм хӑйма тӑкса янӑшӑн, турӑшсем ҫинчи кӗмӗлшӗн, Мускавран тарнӑ чухне ҫухатнӑ чӑлхасемпе кӗпесемшӗн тӳлеме ыйтнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫакна вӑл ҫӑмӑллӑнах 1805 тата 1811 ҫулсенче, вӑрҫӑ чарӑнса пынӑ вӑхӑтра, тума пултарнӑ.Он это легко делал в 1805 и 1811 годах, когда война заканчивалась.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.