Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сире (тĕпĕ: эсир) more information about the word form can be found here.
Сирӗн хӑвӑра мӗн кирли йӑлтах пулсан, мӗнпурне хӑвӑршӑн ҫеҫ сыхласа хӑварас тетӗр пулсан — сирӗншӗн мораль усӑллӑ; сирӗн, пуҫӑр ҫинчи ҫӳҫ пӗрчисемсӗр пуҫне, урӑх нимӗн те ытлашши ҫук пулсан — мораль сире усӑсӑр.

Мораль выгодна для вас, когда вы имеете всё, что вам нужно, и желаете сохранить это для себя одного; она невыгодна, если у вас нет ничего лишнего, кроме волос на голове.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Мораль вӑл сире кирлӗ — куна асра тытас пулать!

— Мораль необходима для вас — это нужно помнить!

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Вӑл сехетне кӑларчӗ те, ун ҫине пӑхса: — Сире лекци вуласа пама вӑхӑтӑм ҫук ман, — терӗ.

Он вынул часы, посмотрел на них и сказал: — У меня нет времени читать вам лекцию!

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Сире ӑнланса илме йывӑр мана! — пытармасӑрах каларӑм эпӗ, ӑна питӗнчен пӑхса.

— Мне трудно понять вас! — сознался я, глядя в его лицо.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Каларӑм ӗнтӗ сире, ман специальность — урамсенче тата халӑх пухӑнакан вырӑнсенче йӗркелӗхе пӑсасси, пӗчӗк скандалсем тӑвасси…

Я уже сказал вам, что моя специальность — мелкие скандалы на улицах и в публичных местах…

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Мӗнле, киленӗҫ парать-им вара сире ҫавнашкал ӗҫӗр-хӗлӗр?

 — Что же, вам доставляет удовольствие этот род занятий?

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Ҫук, тавтапуҫ сире! — хирӗҫлерӗ вӑл, унтан ман кӗлеткем ҫине айӑплӑ куҫӗсемпе йӑл кулса пӑхрӗ.

— Нет, благодарю вас! — отказался он, и виноватые глаза его с улыбкой остановились на моей фигуре.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Эсир… стакан шыв парас мар-и сире? — сӗнтӗм эпӗ ӑна.

— Вы… не хотите ли стакан воды? — предложил я ему.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Мӗншӗн-ха ҫавӑншӑн сире корольсем кирлӗ? — ыйтса пӗлтӗм — Ун пекки кунта никамӑн та ҫук-ха! — ӑнлантарчӗ вӑл кӗскен.

— Зачем вам нужны короли для этой цели? — осведомился я. — Этого здесь ещё ни у кого нет! — кратко объяснил он.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Мӗн тума кирлӗ вӑл сире?

Help to translate

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Сӑвӑсем кӑмӑла каяҫҫӗ-и сире? — ыйтрӑм эпӗ унтан.

— А как вам нравятся стихи? — спросил я его.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Мӗн кӑмӑла каять сире театрта?

— А что вам нравится в театре?

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Реклама вӑл, унтан пӗр миля инҫетре тӑнӑ ҫӗртенех, сире сӑмсаран ҫавӑрса тытмалла та, хӑй ӑҫта чӗнет, тӳрех ҫавӑнта ҫавӑтса пымалла.

Нужно, чтобы реклама схватила вас за нос издали, ещё за милю от неё, и сразу привела, куда она зовёт.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Урӑх нимӗн те кирлӗ мар сире!

И больше вам ничего не нужно!

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Турӑ пӑрахмӗ сире, ачамсем.

С вами бог, дети мои.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Ку пурнӑҫ сирӗн чунӑрсене тӗрӗслемелли ҫӑтмах алкумӗ ҫеҫ; кунта мӗн чухлӗ асап куратӑр, ҫавӑн чухлӗ ытларах ырлӑх кӗтет сире лере, — Иуда апостол хӑй ҫапла каланӑ.

Эта жизнь — только чистилище для ваших душ, и чем больше вы страдаете здесь, тем большее блаженство ждёт вас там, — как сказал сам апостол Иуда.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Эхер те эсир хӑвӑр пурнӑҫра, никама кӳренмесӗр, айӑпланмасӑр, лӑпкӑн пурӑнса ирттерсен, Христос сире ҫӑтмахра кӗтсе илӗ, ҫӗр ҫинчи асапсемшӗн ӗмӗр-ӗмӗрлӗхе ырлӑхпа канӑҫ парӗ.

И если вы терпеливо, без жалоб, без ропота, тихо окончите ваш земной путь, он примет вас в селениях рая и наградит вас за труды на земле — вечным блаженством.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Сире чир-чӗрпе инкек сыхласах тӑраҫҫӗ!

Вас везде стерегут болезни, всюду несчастия!

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Правительство чӑрмантармасть-и сире? — ыйтрӑм эпӗ.

— Правительство не мешает вам? — скромно спросил я.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Акӑ мӗн тата: эпӗ упранса юлнӑ таварсене пӗтӗмпех ӑна сутрӑм, халь Вяткӑна каятӑп та, кӑштах вӑхӑт иртсен сире хам пата чӗнсе илетӗп, юрать-и?

А вот что, я продал ему всё, что осталось, уеду в Вятку и через некоторое время выпишу вас к себе, идёт?

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed