Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапах та хулан ҫак пайӗ яланах шавлӑ, кӗрлесе ҫеҫ тӑрать, мӗншӗн тесен бараксене вӑхӑтлӑха та пулин вырнаҫайманнисем, ӗҫе юратакансен ҫурчӗ тенине кӗме килӗшменнисем е кайма пултарайман тӗрлӗ-тӗрлӗ эмигрантсем пурте ҫакӑнта лекеҫҫӗ, ҫакӑнта пурӑнаҫҫӗ те вилсе те каяҫҫӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Унта кит тытма ҫӳрекен судно хуҫисем тӗрлӗрен ҫынсене ӗҫе илеҫҫӗ, пытанса ҫӳрекен агентсем — Венецуелӑран, Бразилирен, Эквадортан тата ытти ҫӗрсенчен килнӗскерсем — Эквадора кайма, унта сивӗ чирпе чирлесе вилме килӗшекен ҫынсене шыраҫҫӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
«Ҫу-ук, тӑванӑм, эсӗ мана ҫак ӗҫе хутшӑнтараймӑн.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унӑн юлашки сӑмахӗсене илтнӗ Павӑл ӑна хытӑ асӑрхаттарчӗ, вара, ҫак ӗҫе тӳрлетес тесе, стариксем патне пычӗ, тин ҫеҫ юхтарнӑ раки пирки шӳтлесе илчӗ.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑй нимӗн тума аптранине вӑл хӑех сисрӗ пулин те, ҫак самантра хӑюллӑха палӑртни ҫеҫ ҫителӗксӗр пулнине, пӗтӗм ӗҫе тӑнӑҫлӑ та тӑвҫӑруллӑ пулни татса парас минут ҫитсе тӑнине уҫӑмлӑн курса тӑчӗ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пур ӗҫе те минутсем татса парасси халь ӗнтӗ паллӑ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӗчӗк ӑнсӑртлӑхах пӗтӗм ӗҫе пӗтерсе хума пултарасси ҫинчен, ним мар япалашӑн рота пӗтме пултарасси ҫинчен шутларӗ те вӑл тарӑхса кайрӗ, кӑмӑлӗ хуҫӑлчӗ.
21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӑваттӑмӗш, пиллӗкмӗш, улттӑмӗш, ҫиччӗмӗш, вуннӑмӗш тата вуниккӗмӗш сӑнӳкерчӗксем те Кларка тӑрӑ шыв ҫине кӑлараҫҫӗ, вӑл, туслӑ патшалӑхӑн представителӗ, кирек мӗнле пулсан та, тумалла мар ӗҫе тунине кӑтартса параҫҫӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Малтан пӗлме пултарайман телей ун тӗллевне пурнӑҫлас ӗҫе чылаях ҫӑмӑллатрӗ.Непредвиденное обстоятельство значительно упростило трудную задачу.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл ҫак ӗҫе пин хут тунӑ пекех васкавлӑ турӗ: Скибана икӗ хутлӑ асбест михӗ ӑшне чикрӗ, михӗн сывламалли шӑтӑк пур, ӑна питӗ марлӗпе хупланӑ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Смолярчук тӗрӗс каларӗ ҫав, Терезия патне Берлинтан янӑ ҫырупа демобилизаци йӗркипе килнӗ старшини — Иван Белограй депо начальникне ӗҫе илме ыйтса панӑ ыйтӑва юнашар хурсан, Зубавин ҫаксене пӗр алӑпа ҫырманнине, вӗсен чылаях пысӑк уйрӑмлӑх пуррине ҫӑмӑллӑнах курчӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Белограй депона мӗнле пырса лекнине тӗрӗсленӗ чухне вӑл ҫакна пӗлчӗ: ӑна Пирожниченко военком хӑйӗн фронтри тусӗ тесе ӗҫе илме сӗннӗ иккен.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк хӑйӗн тӗллевне пурнӑҫлас тӗлӗшпе Василь Гойдӑпа усӑ курасшӑн, ҫак ӗҫе тума, паллах, питӗ йывӑр, анчах Кларк халиччен тунӑ ӗҫсем кунтан ҫӑмӑлрах пулнӑ-ши вара?
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫапла, ҫиелтен пӑхсан, ҫак ӗҫе, чӑнахах та, ҫакӑн пек ӑнланма пулать, тӗрӗссипе вара…Да, с внешней стороны, возможно, все это будет именно так, а по сути дела…
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Зубавин, ҫак катастрофӑн сӑлтавӗсене пӗлмест пулин те, ҫак япала ахалех пулманнине, ҫак ӗҫе путех, Скибан шофере арестлесрен калама ҫук хӑраса тӑракан ҫынсем тунине ӗненчӗ.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чикӗ урлӑ каҫнӑ пиллӗкмӗш ҫын ҫинчен пограничниксенчен татах сведенисем илнӗ хыҫҫӑн Зубавин аванах чухласа илчӗ, ҫав март уйӑхӗнчи тӗтреллӗ каҫхине пиллӗкмӗш застава участокӗнче пулса иртнӗ ӗҫе веҫех тавҫӑрчӗ, хӑй шухӑшӗ тӗрӗс пуласса ӗненсех пычӗ.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Карпат леш енчи ҫӗрсене Совет Украинипе пӗрлештерсен, Америка разведки, опытлӑ агента ҫухатасран шикленсе, Дзюбӑна уйрӑм резервра тытнӑ, хӑшпӗр чухне кӑна, ҫав тери кирлӗ вӑхӑтра, ӗҫе хутшӑнтарнӑ.
12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Американ гражданла информаци комитечӗ» Дзюбӑна пысӑк ӗҫ шанса панӑ: ӑна Совет Украини территорийӗнче ашкӑнса ҫӳрекен петлюровецсене хӗҫпӑшалпа укҫа-тенкӗ парса тӑрас ӗҫе организацилеме хушнӑ.
12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл хӑйне мӗнле приказ парасса малтанах пӗлсе тӑрать, ҫав ӗҫе халех тума хатӗр.Он предвидел, какое последует приказание, и готов был немедленно его выполнить.
12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Апла пулсан, вӑл ҫак ӗҫе епле те пулин хутшӑннӑ пулать.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.