Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апла the word is in our database.
апла (тĕпĕ: апла) more information about the word form can be found here.
Апла пулсан, халлӗхе кунтах юлччӑр эппин.

— Ну что ж, не будем пока их трогать.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апла пулсан, мӗнле пулнине каласа парам сире.

— Тогда я вам скажу, как это было.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апла пулнӑ теме пултараймастӑп, анчах темӗн те пулма пултарать.

— Уверенности у меня, конечно, нет, но все может быть.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апла ӗҫлеме юрамасть.

— Никуда не годится.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апла пулсан, ӑна халех вӑрмана ӑсатас пулать, — хушрӑм эп.

— В таком случае, его нужно немедленно отправить в лес, — предложил я.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апла пулсан, вырт, вырт…

Ну, ничего, лежи, лежи…

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апла пулсан, илме юрать.

— Тогда можно.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Мӗншӗн взрыв пулмарӗ-ха апла?

— В чем же дело?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Апла эппин!

Help to translate

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пирӗн апла пулмасть, пирӗн ӗҫ пит аван пырать.

Ничего с нами не будет, все у нас хорошо.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӑл палламан ҫынсем ҫине ҫитсе тӑрӑннӑ, лешсем унран кулнӑ, вӑл вара хӑйне кирлӗ мар ҫынсем хушшинче ӗмӗрӗпех ҫапкаланса ҫӳреме пулать, апла пулсан та, хам пурнӑҫра сывлӑшпа хӗвел пекех кирлӗ пӗртен-пӗр ҫынна тупас ҫук тесе шухӑшланӑ…

Он наткнулся на незнакомцев, они смеялись над ним, и он думал, что можно всю жизнь скитаться среди людей, которые ему не нужны, и, следовательно, не найти в моей жизни ни одного человека, столь же необходимого, как воздух и солнце…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Апла пулсан та, куҫне ҫыхнӑ тутӑра туртса салтсан, Алексей тӗлӗннӗ пек пулнӑ.

Так или иначе, когда он развязал платок с завязанных глаз, Алексей сделал удивительное лицо.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей ун умне апат-ҫимӗҫ шутаркаласа лартнӑ, анчах Зина килӗшмен: «Эсир эпӗ мӗн юратнине пӗлместӗр вӗт, апла пулсан, мӗнле хӑналама шутлатӑр-ха?..» тенӗ вӑл.

Алексей подносил ей еду, но Зина отказывалась: «вы же не знаете, что мне нроавится, так каким же образом вы собираетесь предлагать угощения?»

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Паллах, нумайлӑха чарӑнса тӑмалла мар, апла эсир пролива нихҫан та ҫитеймӗр.

— Надолго, конечно, не застревайте, иначе никогда не доберетесь до пролива.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Апла пулсан, халь Мускавра — вунӑ сехет.

Значит, в Москве — десять утра.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Апла пулсан, конвейер хӑвӑртрах ӗҫленине хальтерех хӑнӑхас пулать, ун чухне вара конвейерпа вагранкӑсем пӗр-пӗринчен иртсе каяс ҫук.

Так лучше уж сразу усваивать такое движение конвейера, при котором вагранки не будут обгонять.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Апла пулсан, вӑл паян мӗншӗн чӑркӑшнине ӑнланмалла ӗнтӗ.

Понятными стали нервозность товарища, все его сегодняшнее поведение.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Анчах пурнӑҫра апла килсе тухмасть.

В жизни обстоит не так.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Апла пулсан, ан тив, Грубский чӑрмантарса тӑтӑр?

— Значит, пусть Грубский мешает?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Апла пулсан, ман авторитета ҫирӗплетме пулӑшӑр!

— Так помогите мне укрепить мой авторитет!

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed