Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасартӑк залри ҫынсенчен пӗри темскер хыттӑн каларӗ, амӑшӗ кӑртах сиксе илчӗ, пурте ура ҫине тӑчӗҫ, вӑл та Сизовӑн аллинчен ярса тытса тӑчӗ.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӗсем хыҫҫӑн ҫавӑнталлах амӑшӗ палланӑ тӗрме смотрителӗн помощникӗ, мундирне йӳле ярса, чупса кайрӗ.Туда же следом за ними пробежал знакомый ей помощник смотрителя тюрьмы в расстегнутом мундире.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ ҫурӑмӗпе стена ҫумне сӗвенчӗ, пуҫне каялла ярса, вӗсен шутласа каланӑ лӑпкӑ сӑмахӗсене итлерӗ.Мать оперлась спиной о стену и, закинув голову, слушала их негромкие, взвешивающие слова.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын пӗр утӑм аяккалла ярса пусрӗ те пуҫне усса кичеммӗн: — Урӑх ҫапмастӑп… — терӗ.Мужик шагнул в сторону и угрюмо сказал, наклонив голову: — Не буду больше…
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Арҫын пӗр утӑм малалла ярса пусрӗ, Рыбин умӗнче чарӑнса тӑрса пуҫне ҫӗклерӗ.Мужик шагнул вперед, остановился против Рыбина, поднял голову.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мӗн? — ыйтрӗ пристав, ун патнелле пӗр утӑм ярса пусса.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл сасартӑк крыльца ҫинчен йӑванса анчӗ те, Рыбина ҫӳҫӗнчен ҫавӑрса тытса, унӑн пуҫне пӗрре малалла туртса, тепре каялла тӗксе ярса кӑшкӑрчӗ:
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Иртсе кайнӑ кун тӗксӗм, ӑнланмалла мар пулчӗ, вӑл шикленмелле япаласем ҫинчен систерчӗ, анчах амӑшне ун ҫинчен шухӑшлама йывӑр пулчӗ, ҫавӑнпа та вӑл, аван мар шухӑшсене хӑйӗнчен аяккалла сирсе ярса, Павел ҫинчен шухӑшлама пуҫларӗ.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ Николай хӑйне хӗрхенсе пӑхнине курчӗ те, куҫҫульне чараймасӑр, макӑрса ярса, хыттӑн калама тытӑнчӗ:
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл куҫне уҫса пӑхрӗ те, кӑшкӑрса ярса, аллисене тӑсса малалла ыткӑнчӗ.Она взглянула и, крикнув, бросилась вперед, протягивая руки.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑха унталла-кунталла тӗртсе ярса, полицейскисем оратор патнелле ыткӑнчӗҫ, лешӗ вара, пур енчен те хупӑрласа илнӗскер, аллипе сулса кӑшкӑрчӗ:
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Софья пирус чӗртсе ярса шӑллӗ ҫине пӑхса илчӗ те, аллине хыттӑн сулса, шӑрпӑка таҫта кӗтеселле ывӑтрӗ.Софья, закуривая папиросу, взглянула на брата и широким жестом бросила спичку куда-то в угол.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эсир Егора пӗр кашӑк ҫакна ярса парӑр.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хулара никама та палламастӑп, слободана кайсан — ҫавӑнтах ярса тытаҫҫӗ.Никого в городе не знаю, а в слободу идти — сейчас же схватят.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ, вӗсене чей ярса парса, вӗсем рабочи халӑхӑн пурнӑҫӗпе унӑн йывӑр кун-ҫулӗ ҫинчен, ҫав халӑх хушшинче чӑнлӑха пӗлтерекен шухӑшсене епле майпа хӑвӑртрах та лайӑхрах сарасси ҫинчен, унӑн кӑмӑлне хӑпартасси ҫинчен ҫав тери хӗрӳленсе калаҫнинчен тӗлӗнет.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сасартӑк Яков йывӑҫ ҫумӗнчен уйрӑлса аяккалла ярса пусрӗ, унтан чарӑнса пуҫӗпе сулса илчӗ те кичеммӗн те хыттӑн: — Пире, Ефимпа иксӗмӗре, ҫавӑн пек ҫынсене хирӗҫ тӑратаҫҫӗ-и ӗнтӗ? — тесе ыйтрӗ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Хӑнӑхаҫҫӗ! — терӗ Власова, ассӑн сывласа ярса.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах та унӑн ҫак туйӑм ҫухалмарӗ, — вӑл кайран, чей ярса панӑ чух, именнӗ пек кулкаласа, хӑйне те, вӗсене те пӗр тан тивекен ӑшӑ, ачаш сӑмахӗсемпе хӑйӗн чӗрине шӑлнӑ пек пулса каларӗ:
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑнах ҫамрӑк сасӑсем тӑпӑлтатма тытӑнса васкавлӑн, ним тума аптранӑ пек таҫталла ыткӑнчӗҫ: унтан каллех хытӑ, хаяр сасӑ кӑшкӑрса ярса вӗсене пурне те путарса лартрӗ.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ ура ҫине сиксе тӑчӗ те кухньӑна ыткӑнса тухрӗ, хулпуҫҫи ҫине кофта уртса ярса, ачине шел тутӑрӗпе чӗркесе, ним чӗнмесӗр, кӑшкӑрмасӑр, ӳпкелешмесӗр, ҫара уран, пӗр кӗпе те кофта вӗҫҫӗн урам тӑрӑх утса кайрӗ.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.