Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку портретсен айне лавр йывӑҫҫисен турачӗсене чиксе лартнӑ — ҫапла паллӑ тӑваҫҫӗ Польшӑри ҫемьесенче хӑйсен йӑхӗнчен чапа тухнӑ тӑванӗсене.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Майӗпен вӗсен хӑйсен кун йӗрки ҫирӗпленсе пырать.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Ҫул ҫинче пӗчӗк юханшыв тӗл пулса, каска сӑранне тӑпӑлтарса пӑрахрӗ те шыв ӑсрӗ, ҫаккинчен шӑлпа ҫыртса, хаклӑ япалана тӑкас мар тесе асӑрханса ҫеҫ шуса хӑйсен йӑвине ҫитрӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Ҫаратнӑ вилӗсем, хӑйсен вырӑнӗсенчех выртаҫҫӗ; шӑлаварӗсен, гимнастёркисен кӗсйисене вӗсенне тавӑрса пӑрахнӑ.Ограбленные трупы с вывернутыми карманами шаровар и гимнастёрок лежали на прежних местах.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Ҫак чечексем сивӗ те хаяр ҫил тулакан ҫӗр ҫинче выртаҫҫӗ пулин те, хӑйсен чӗрӗлӗхне ҫухатман-ха.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Ҫакна вӑл урса кайнӑ пек кӑшкӑрнӑран, изолятора юлнисем хӑйсен тӗксӗм шухӑшӗсене хӑварса, ун ҫинелле ҫаврӑнса пӑхнӑ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
— Кусем вилчӗҫ ӗнтӗ, вӗсен хӑйсен телее, — тенӗ вӑл, ушкӑнпа пӗрле сулланса тӑракан вилӗсем ҫине кӑтартса.— Вот эти померли, их счастье, — показывал он на мертвецов, покачивавшихся вместе с толпой.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Вӗрене айӗнчи вилтӑпри патне ҫитсен, пехотинецсем пилоткисемпе шлемӗсене хывнӑ, лашапа пыракансем лашисене чарнӑ, шофёрсем те хӑйсен машинисене чарнӑ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Днепр шывӗ ҫинче ҫак кунсенче нимӗҫсем васкавлӑн хӑйсен позицийӗсене ҫирӗплетме тытӑннӑ, вӗсем Днепр хӗррипе «хӗвелтухӑҫ валӗ» тунӑ, вӑрманта та нимӗҫсем кӑткӑ пекех вӗркӗшнӗ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Хӑйсен пичӗсене шлак хӑрӑмӗпе вараласа, тутӑрӗсене карчӑксем пек ҫавӑрса ҫыхса, пысӑк ялсемпе ҫын нумай ҫӳрекен ҫулсенчен пӑрӑнса, пӗчӗк ҫулсемпе Ковель, Шепетовка, Бердичев, Умань хулисен ҫумӗнчен иртсе чиперех тӑван ҫӗршывӗсене ҫитнӗ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Ку вӑл ирӗксӗрлев мар, устава суккӑрла пӑхса пурнӑҫлани те мар, ку — пин-пин ҫын хӑйсен чӗрисем хушнипе тӑвакан паттӑрлӑх.Это не принуждение, не слепое исполнение устава, — это подвиг тысяч по велению собственного сердца.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тӑваттӑмӗш ротӑн командирӗ кадрти службӑра тӑнӑ капитан, ӗҫе тӗплӗн шухӑшласа тӑвакан сивлекрех узбек, эпир ӑна хӑйсен чӗлхипе Атаке — «атте» тесе чӗнетпӗр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫавӑн пекех вӗсем хӑйсен ҫине ҫителӗклӗ таран ҫар вӑйӗсене туртса тӑман, ҫавӑнпа Германин генеральнӑй штабӗ хӗвеланӑҫ енне ҫаврӑнса пӑхнӑ-пӑхманпа пӗрех, вӑл ҫарсене хӗвелтухӑҫнелле ҫеҫ хӑваланӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсем хӑйсем пӗлмен вырӑнсемпе килсе, тӳрех ҫӗр ӑшне чавӑнса кӗрсе вырнаҫрӗҫ, мина лаптӑкӗсем хурса тухрӗҫ, провод катушкисене шалтӑртаттарса тӑсса кайса, хӑйсен провочӗсене пирӗнни ҫумне ҫыпҫӑнтарса лартрӗҫ те шанчӑклӑ кӳршӗсем пулса тӑчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсен кашнийӗн харпӑр хӑйӗн хуйхисем пур, анчах вӗсем хӑйсен командирне килсе лекнӗ хуйха та унпа пӗрлех хуйхӑраҫҫӗ.У каждого из них были свои личные заботы, но они сочувствовали горю командира.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Разведка нимӗҫсем хӑйсен умне кӑна мар, пӗрремӗшпе иккӗмӗш траншейисен хыҫне те минӑсем хурса тухни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Боецсем начфин тавра пӗртен-пӗр шухӑшпа кӗпӗрленсе тӑнӑ, вӑл — тен юлашки хут та пулин, хӑйсен тӑванӗсемпе ҫыхӑнса юласси.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Бахтиаров пӗрремӗш взвода илчӗ, Данька Загоруйко — виҫҫӗмӗшне; пӗр тӑван Гуменкосем уйрӑлса кайрӗҫ: хӑва хулӑ пек вӑрӑм та авкаланса тӑракан Всеволод хӑйсен командирне, Азов ҫыннине, питӗ лайӑх ӑнланакан Каспи тӑрӑхӗнчи ҫамрӑк каччӑсен, пулеметчиксен командирӗ пулса ӗҫлет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах ҫак самантра, пурнӑҫпа вилӗм ыйтӑвӗсем татӑлнӑ вӑхӑтра, боецсем пысӑк ӗҫ пуласса сиссе хӑйсен командирӗ шӑмми-шаккине ҫӑмӑллатса пӗтӗм чунӗ-хавалӗпе хатӗрленсе тӑнине курас чухне, Андрианов хӑйне кун пек тыткалани мана кӳрентерсе пӑрахрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫак ӑслӑ политиксем пурне те хӑйсен хӑпарса тухнӑ, мӑкӑль-шакӑльсемпе витӗннӗ ывӑҫ тупанӗсем ҫинче виҫсе чухласа пӑхаҫҫӗ.Эти мудрые политики всё взвесили на своих мозолистых ладонях.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.