Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунта пурте ырӑ кӑмӑллӑ пек туйӑнать, анчах пурте, пуҫламӑшӗнчен тытӑнса вӗҫне ҫитиех, суя пулни палӑрса тӑрать.Все дышало благопристойностью, и в то же время все было фальшиво от начала до конца.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Америка салтакӗсен цепӗ колоннӑна пристань патне ҫитиех хуралласа пычӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Таҫта ҫитиех сарӑлса кайнӑ Двина.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпир халӑх тӑшманӗсене пурне те пӗтеричченех тавӑратпӑр, мӗн вӗҫне ҫитиех тавӑратпӑр.Будем мстить и мстить до конца, пока не уничтожим всех врагов народа.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пирӗн мӗнпур бригадӑн, мӗн аялтан пуҫласа ҫӳле ҫитиех, ҫарти тимӗр пек ҫирӗп дисциплина пулмалла.Вся наша бригада сверху донизу должна быть проникнута железной армейской дисциплиной.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсене пурне те, пӗчӗк ачасенчен пуҫласа чи ватӑ ҫынсене ҫитиех, пӗр шухӑш пӑлхантарни курӑнсах тӑрать: «Мускавра мӗнле?
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Мӗнле, Ванёк? — ыйтрӗ вӑл, Черкизова ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех чӗркесе хунӑ утияла сӗртӗнсе.Как, Ванек? — спросил он, дотронувшись до одеяла, которым Черкизов был закутан с ног до головы.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Линдлей хӑйне повереннӑй туса янӑ державӑн никама пӑхӑнманлӑхӗпе темӗн териех мӑнаҫланса мухтанать пулин те, Британи халӗ ӗнтӗ Америкӑран илнӗ кивҫенсемпе ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех тӑлланса ларнӑ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл хӑй шутланӑ ӗҫе вӗҫне ҫитиех туса ҫитерме ҫирӗп сӑмах панӑ ҫынна палӑртакан хӑйне уйрӑм хаяр сӑн-сӑпатлӑн курӑнать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пулса иртнӗ ҫапӑҫу Ческая ялне пӗчӗк ачасенчен пуҫласа чи ватӑ ҫынсене ҫитиех пӑлхантарчӗ.
11 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унпа юнашарах ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех йӗпенсе пӗтнӗ Андрей тӑрать.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Шӑмӑ варрине ҫитиех шӑнтса кӳттерет ӗнтӗ, — вӑрҫса илчӗ Маркин.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Дилижансри ҫынсем — буржуазирен пуҫласа юхха-хӗрарӑма ҫитиех — французсем.Люди в дилижансе — начиная от буржуазии и до последней женщины — все были французами.
Билет // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 23-24 с.
Эпӗ уншӑн ҫӗре ҫитиех пуҫҫапрӑм.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Халӗ Василий Валентинӑна гидростанцире Матвеичпа пулнӑ калаҫӑва хутшӑннинчен пуҫласа, парти пухӑвӗнче «председателӗн кулма кирли» ҫинчен калани патне ҫитиех тата йӗтӗн пунктӗнчи ҫак каҫа ҫити — пӗр ҫулпа тӳррӗмӗн те хӑюллӑн утнине курчӗ, «эпир унпа пӗр кӗвенте ҫинчи икӗ витре е икӗ кустӑрмаллӑ урапан кустӑрмисем пек: пӗри тепринсӗр малалла каяймасть, пӗрле пулсан — пин километра та ҫитме пултараҫҫӗ…»
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл ӑна вӗҫне ҫитиех ӑнланса ҫитсен, вара ҫак лӑпкӑ та сарӑ ҫӳҫлӗ хӗрарӑм мӗн тери тӳсӗмлӗ пулнинчен тӗлӗннӗ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анчах пӗр юррине ниепле те вӗҫне ҫитиех вӗренсе ҫитеймен.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унӑн сасси кайри рете ҫитиех илтӗннӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ман сержант сире хулана ҫитиех ӑсатӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ну, Мускава ҫитиех пулмасан та, Смоленска ҫити тесен те юрать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.