Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫавра the word is in our database.
ҫавра (тĕпĕ: ҫавра) more information about the word form can be found here.
Пурте ашшӗ кӑтартнӑ енне пӑхрӗҫ те тӗлӗнсе хытса кайрӗҫ: ҫавра ҫиҫӗм, чӑнах, хӗвел пек, сарӑ-хӗрлӗ тӗслӗскер, хӑйпе хӑй ҫаврӑнса вылять…

Help to translate

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Куратӑр-и юхан шыв леш енче ҫавра ҫиҫӗм сывлӑшра куҫса ҫӳрет.

Help to translate

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Ҫавра ҫил ҫавӑрттарма пуҫларӗ.

Подул сильный ветер.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Чӑваш наци конгресӗ те ку ҫивӗч ыйтӑва пӗр-пӗр ҫавра сӗтел йӗркелесе пӑхса тухса усӑллӑччӗ пуль.

Help to translate

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Ашшӗпе амӑшӗ ачисене пӗр ҫавра ҫӑкӑр парса хӑварнӑ та ир-ирех уй-хире васканӑ.

Help to translate

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Вӑл ҫавӑн пекех «ҫавра сӗтел» хушшинче районти тата республикӑри халӑх театрӗсен коллективӗсен ертӳҫисемпе те курнӑҫрӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен Президенчӗ Н. В. Федоров: «Ҫитӗнӳ пӗр-пӗрне ӑнланса ӗҫленинчен килет» // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Мартӑн 31-мӗшӗнче тулли мар яваплӑ «Волит» пӗрлешӳ никӗсӗ ҫинче 2009 ҫулта кашни ӗнерен вӑтамран 4 пин килограмм ытла сӗт суса илнисен «ҫавра сӗтел» хушшинчи тӗл пулӑвӗ иртрӗ.

Help to translate

Продуктивлӑха ӳстересси, ӑратлӑха лайӑхлатасси тӗпре пулмалла // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.06

«Ҫавра сӗтел» калаҫусем, тематикӑлла форумсем йӗркелеме палӑртнӑ.

Help to translate

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Икӗ ҫул ытла фирма пуҫлӑхӗпе иртӗхсе пурӑннӑ Литюк ҫие юлнине пӗлсен ун кабинетне ҫавра ҫил пек вирхӗнсе кӗчӗ.

Вольготно жившая с начальником фирмы больше двух лет Лидия узнав, что беременна как фурия ворвалась к нему в кабинет.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Ҫак вӗтӗ ҫавра хуртӑн тӑршшӗ пурӗ те 0,5-2 мм ҫеҫ.

Help to translate

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Килте пӗҫернӗ ҫавра ыраш ҫӑкӑрӗ куҫ умӗнчех пӗчӗкленсе пычӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Йӑх пуҫӗ уҫӑ алӑк патне алтӑрпа сӑра, ҫавра ҫӑкӑр, чӑкӑт, сӑрланӑ ҫӑмартасем лартса панӑ, турӑсенчен тулӑх тыр-пул, йышлӑ выльӑх-чӗрлӗх, ҫемьерисене сывлӑхпа ӑнӑҫу пама ыйтнӑ.

Help to translate

Акатуй — ӗҫпе кану уявӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Пысӑк фестивалӗн пӗчӗк ҫавра кунӗнче — вунӑ ҫулхи юбилейӗнче — Шупашкарта халӑх пултарулӑхӗн Пӗтӗм Раҫҫейри «Руҫ ӑстисем» конкурсӗ пӗрремӗш хут иртрӗ.

Во время маленькой круглой даты большого фестиваля - десятилетнего юбилея - впервые в Чебоксарах прошел Всероссийский конкурс народного творчества "Русь мастеровая".

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Верещагин, Гражданин – мӑшӑр ен 90 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен тата мӑшӑр мар ен 131 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Дежнев, Димитров, Завод, Хурӑн ҫырли, Киров, Ҫӑлкуҫ, Ҫӑлкуҫ 2-мӗш, Йышлӑх, Ҫавра, Хӗрлӗ Флот, Олег Беспалов, Майӑн 1-мӗшӗ, Ҫӗнтерӳ, Полярнӑй, Промышленность, Профсоюз, Радищев, Ҫурҫӗр, Социализм, Сулхӑн, Тиреклӗ, Тухӑҫлӑ, Улма-ҫырла, Чернышевский, Шкул, Юбилей.

Верещагина, Гражданская – четная сторона с дома № 90 до конца и нечетная сторона с дома № 131 до конца, Дежнева, Димитрова, Завод­ская, Земляничная, Кирова, Ключевая, Ключевая 2-я, Коллективная, Коль­цевая, Красный Флот, Олега Беспалова, Первомайская, Победы, Полярная, Промышленная, Профсоюзная, Радищева, Северная, Социалистическая, Тенистая, Тополиная, Урожайная, Фруктовая, Чернышевского, Школьная, Юбилейная.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Уява хатӗрлесе ирттерекен ЧР таврапӗлӳҫисен ертӳҫи Сергей Сорокинпа Виталий Станъял тата ЧНК пайташӗ Эдуард Бахмисов туризм ҫуртне уҫнӑ май ҫавра сӗтел хушшинче форум ирттерчӗҫ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫавра сцена ҫинчен аслисем – ЧР таврапӗлӳҫӗсен хисеплӗ ертӳҫи Виталий Станъялпа Чӑваш халӑхӗн академипе наукисен ертӳҫи Евгений Ерагин (Ешентей Мӑчавар) авалхи йӑлапа ваттисене асӑнса сӑмах каларӗҫ, пил пачӗҫ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Кӗлӗсенчи ҫавра тытӑмӗ ансат параллельлӗхрен пуҫласа ятарлӑ клише-рефрен таран аталаннӑ тесе калама пулать.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫакӑн пек хушма сӑмахсем кашни ҫавра хыҫҫӑн тӗл пулаҫҫӗ.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Тӗрлӗ вӑй-хӑватсене витӗнекен кӗлӗсенче кашни ҫавра ансат параллельлӗхрен тӑрать.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Сӑмахран, вӗсенче икӗ синтагма (предложенин тӗп пайӗсем) пӗр ҫавра мар, пӗр йӗрке ҫеҫ тӑвать.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed