Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗрре Тимка киле вӑраха юлса таврӑннӑ та, хуҫалла сӗтел хушшине ларса, амӑшне: — Атте урапа чӗриклетнинчен хӑратчӗ, ывӑлӗ комсомола ҫырӑнчӗ, — тенӗ.
Дуня инкепе Тимка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах Леночка икӗ ҫыншӑн ӗҫлет: кӗлте те ҫыхать, сурат та тӑвать, ҫавӑнпа вӑл ҫулакансенчен таҫта кая юлса пырать.Но Леночка работала за двоих: вязала снопы и складывала и сильно отстала от косцов.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Марья Петровна ҫӗнӗ директор кая юлса килет терӗ, унӑн темӗнле инкек пулнӑ.— Да вот Марья Петровна сказала, что новая заведующая позадержится, случилось у нее что-то.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Миша кая юлса вӗренет, вӑл вун виҫҫӗ тултарнӑ, хӑй тӑваттӑмӗш класа ҫеҫ куҫрӗ.— Да ведь Миша переросток, ему уже тринадцать лет, а он еще в четвертый класс перешел.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Эсӗ мӗншӗн пит каҫа юлса килтӗн, пӗчӗк аннем?
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ашшӗ шӳт туса Чижик тесе чӗнекен Таня паян шкултан кая юлса таврӑнчӗ.Сегодня Таня, или, как в шутку звал ее папа, Чижик, поздно пришла из школы.
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Капитан тата пӗр хушӑ вырӑнтах юлса итлесе тӑрать.Еще некоторое время капитан остается на месте и прислушивается.
ХСI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Укҫана ним хӗрхенмесӗр салатса пурӑннипе вӑл ҫука юлса пынӑ.
LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗр карӑш каярах юлса ҫаран ҫине йӑва ҫавӑрнӑ, утӑ ҫулнӑ вӑхӑтра ами пусма ларнӑ.Дергач поздно свил в лугу гнездо, и в покос еще самка сидела на яйцах.
Карӑшпа ами // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Капла ӑна атӑпа пынинчен те усалтарах пулнӑ: чулсем тӑрӑх пынипе вӑл урисене йӑлт кастарса пӗтернӗ; хӑй юлнӑҫемӗн юлса пынӑ.
5 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫук, ҫук, Генри нихӑҫан та ҫавӑн пек кая юлса тӑмасть.
XXXVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫак ачасен ашшӗпе амӑшӗ ҫука юлнӑҫемӗн ҫука юлса пынӑ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах патша Димитри ҫинчен: «Вӑл, нумай ылтӑн вӑрласа юлса, ҫӗлӗке кӗмӗл хутӑштарса тунӑ», — тенине илтнӗ.Только царь прослышал, что Димитрий украл много золота и в корону подмешал серебра.
Япала йывӑрӑшӗпе унӑн пысӑкӑшӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Суранӗсем тӳрленсе пынӑ хушӑра, хӑй пӳлӗмӗнче пӗчченех юлса, Кольхаун мустангера мӗнле вӗлересси ҫинчен шухӑшланӑ.В уединении своей комнаты, выздоравливая от ран, Кольхаун обдумывал план убийства мустангера.
XXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Инкекӗ ака ӑҫта пулнӑ: пач-пӑч чӑпар мустанг юлса пыра пуҫланӑ.
XVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл чи хытӑ каякан мустангран хытӑрах чупман пулсан та, ҫапах вӗсенчен кая юлса пыман.
ХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кванза ҫыранӗ хӗрринчен кайнӑранпа пӗр эрне те иртмерӗ, тыткӑнрисен икӗ теҫетки, вӑй пӗтнипе ӳксе юлса, караван хыҫҫӑн пыракан тискер кайӑксен шӑлне лекрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Темӗнле тӗттӗм пулсан та, темӗнле каҫа юлса таврӑнсан та, сана яланах ҫак кантӑк ҫутатать, алӑка кирек хӑҫан та анне уҫать…
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мария Александровнӑна хыҫалтан пӑхса юлса, кӑшкӑрса ярать студент.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Унӑн хӑйӗн ҫине ни ӑшшӑн, ни сиввӗн пӑхман арӑмӗ тата питӗ кая юлса ҫуралнӑ вунӑ ҫулхи ывӑлӗ Дэви ҫеҫ пулнӑ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.