Шырав
Шырав ĕçĕ:
Типӗ сывлӑшра ерӗм, вырнӑ ыраш, хуратул шӑрши сисӗнет.В сухом и чистом воздухе пахнет полынью, сжатой рожью, гречихой.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Вӑрман шӑрши ытларах та ытларах сарӑлать; кӑштах ӑшӑ нӳрлӗх шӑрши кӗме тытӑнчӗ; вӑрмана пырса кӗнӗ ҫил сирӗн тӗле ҫитсе чарӑнать.Лесной запах усиливается, слегка повеяло теплой сыростью; влетевший ветер около вас замирает.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Пурӑнасса вӑл ытлашши тасах пурӑнмасть; ҫапла пӗрреччен эпӗ асӑрхаттарни ҫине вӑл; «пӳртре пурнӑҫ шӑрши пулмалла», тесе тавӑрчӗ.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Мӗнле ҫӗршыв пулать ку, — тесе ҫухӑраҫҫӗ вӗсем, — на каком таком основании пурӑнать вӑл (пурте кулаҫҫӗ), ӑна 1917-мӗш ҫулӑн октябрӗнче уҫнӑ пулсан, мӗн тума ӑна каялла хупма юрамасть, унӑн шӑрши те ан юлтӑр?
IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Ӑна, паллах, темиҫе ӗмӗр каялла ӑнсӑртран уҫнӑ, анчах ӑна каялла хупма юрамасть-им вара, унӑн шӑрши те ан пултӑр?
IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Ҫӗтӗкӗнчен машина ҫӑвӗпе краҫҫын шӑрши тапса тӑрать.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Амӑшӗ унӑн урисене кашни каҫах тикӗтпе нашатырь спирчӗ шӑрши кӗрекен: ҫу евӗрлӗ темӗнле ҫӑра шӗвекпе сӑтӑрма пуҫларӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кӑштӑркка сӗрекерен сӑмалапа юшкӑн шӑрши тапса тӑрать.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсенчен, утӑ ҫулнӑ вӑхӑтри пекех, калемпӗр, эрӗм тата чечек шӑрши кӗрет.Пахло здесь мятой, полынью и цветами, будто на лугах во время покоса.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӳртӗнче унӑн вара яланах сиплӗ курӑксен шӑрши кӗрет.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӳлӗмре сӳннӗ пысӑк лампӑран ҫуннӑ ҫу шӑрши кӗрет; решуткаллӑ сарлака чӳречерен тахҫантанпах ирхи ҫутӑ кӗрет пулин те, урай варринче ҫын ҫӳллӗш икӗ пысӑк лампа ҫаплипех ҫунаҫҫӗ-ха.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Козаксем ӗнтӗ каҫхи апат тума та ӗлкӗрчӗҫ; паҫӑpax тӗттӗм пулса ҫитрӗ, сывлӑшра июль уйӑхӗнчи ытарма ҫук каҫ шӑрши кӗрсе кайрӗ; анчах Андрий куреньсем патне каймарӗ, ҫывӑрма выртмарӗ, умӗнчи мӗнпур япала ҫине пӗр куҫ илмесӗр пӑхса тӑчӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Паттӑррӑн ҫапӑҫчӑр, рыцарьсен чысне яланах хӳтӗлеччӗр, яланах Христос тӗнӗшӗн тӑччӑр тесе кӗлту, ун пек пулмасан — луччӗ пӗтчӗр, ҫӗр ҫинче вӗсен шӑрши те ан пултӑр!
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эпӗ сунаспа аптранӑ-ха, нимле шӑршӑ та пӗлместӗп; сирӗн шӑтӑкра мӗн шӑрши пуррине те туймастӑп.У меня насморк. Я никакого запаха не чувствую; не могу знать, как пахнет в вашей пещере.
Арӑсланпа ӑна пӑхакансем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Кала тӗрӗссине, мӗн шӑрши килет пирӗн шӑтӑкра? — ыйтать хайхи арӑслан тилӗрен.Затем приказал лисице: — Говори правду! Как пахнет в нашей пещере?
Арӑсланпа ӑна пӑхакансем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Мӗн шӑрши килет пирӗн шӑтӑкра: ырӑ шӑршӑ-и, усал шӑршӑ-и?
Арӑсланпа ӑна пӑхакансем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Революци шӑрши ҫапа пуҫларӗ…
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мускат шӑрши хырсен шӑршипе хутшӑнса каять.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫак йӗрӗнчӗклӗ проливра лихорадка тата дизентерия чирӗсен шӑрши кӗрет.В этом отвратительном проливе пахло лихорадкой и дизентерией.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Поселок тӑрӑх, хӑйӗн вилӗмӗпе ӑмӑртса, хаярланса вирхӗнетчӗ вӑл хӑйӗн урапипе, йӗри-тавра бензин шӑрши саракан, кастрюль чӑнкӑртатакан коляскипе…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.