Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анне мана ҫавӑнтах саламларӗ, картлашка тӑрӑх хӑпарнӑ чух вара хыпар пӗлтерчӗ: — Итле-ха, — терӗ вӑл, — сан пата темле хӗрача шӑнкӑравларӗ, Наташа терӗ пулас, салам калама ыйтрӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Унпа пӗрле тата икӗ арҫын хӑпарнӑ иккен.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Картлашка тӑрӑх хӑпарнӑ чухнех телефон пирӗн хваттерте шӑнкӑртатнине ӑнлантӑм.Поднимаясь по лестнице, я понял, что это в нашей квартире трезвонит телефон.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӗсем «Дункан» ҫине трап тӑрӑх хӑпарнӑ самантра «ура» кӑшкӑрнипе пӗрле волынкӑсем Малькольм кланӗн кӗрешӳ юррине юрласа ячӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тӑвалла хӑпарнӑ май вӑхӑт-вӑхӑтпа разведчиксене хӑйсен ури айӗнчи ҫӗр кисренсе тӑни тӗлӗнтерсех ячӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӗвел тӳпенелле хӑпарнӑ ҫӗре сулӑ ҫурри кӑна ӗлкӗрчӗ.Плот был готов только наполовину, когда солнце приблизилось к зениту.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Ҫӗнӗ Зеланди ҫыннисен асӑрханӑвӗпе ыр кӑмӑлӗ икӗ хут хӑпарнӑ.После этого предупредительность и любезность новозеландцев удвоились.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл вара Аркату бухтинчен (бухтине ҫавӑнтанпа ҫапла ят панӑ) тухса кайнӑ, ҫурҫӗрелле Ика-на-Маорин ҫурҫӗр енчи вӗҫӗ курӑнакан пуличчен хӑпарнӑ, вара январӗн 5-мӗшӗнче якӑр ҫине тӑнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тепӗр ирхине, Корчагина пристаньрен илсе хӑпарнӑ фаэтон пысӑках мар садра ларакан пӗчӗк пӳрт патне пырса чарӑнать те, Павел хӑйне ӑсатма пынӑ ҫынна Кюцамсем ҫавӑнтах пурӑннине ыйтса пӗлме ярать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Кайӑк кӗтӗвӗ вӗҫсе хӑпарнӑ пек алӑсем шапӑлтатса илчӗҫ, салху сӑн-питсем ҫуталса кайрӗҫ, сӑмах вылятма юратман ҫын юлашкинчен юлташла шӳт туса илни нумайччен тимлӗн итлесе ларнӑ ҫынсене ахӑрттарса ячӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Шывӗ ҫӗр каҫиччен тата тепӗр фут хӑпарнӑ, юхӑмӗ те унӑн питӗ вӑйлӑ, ҫавӑнпа та васкаса ҫеҫ тунӑ сулӑ ҫинче тепӗр енне каҫасси ҫинчен шутламалли те ҫук.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак ҫулпа пырса Стюарт Дэили шывӗ ҫине сиксе тухнӑ, вара унӑн тӑрӑхӗпе ҫӳлелле вӑтӑр миль хӑпарнӑ.Идя этим путём, Стюарт наткнулся на ручеёк Дэйли и прошёл вверх по его течению миль тридцать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Трюмри шыв ултӑ фут таран хӑпарнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл, Ботани-Бэйран тухсан, ҫурҫӗрелле хӑпарнӑ, вара 16° широта ҫинче, Скорби сӑмсахӗнчен инҫе те мар, унӑн «Попытка» ятлӑ судни ҫыран хӗрринчен вӑтӑр километрта коралл рифӗ кӗрсе ларнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Икӗ туратти тӳрех ӳссе хӑпарнӑ, вӗсем ҫинчи ҫӑра ҫулҫӑсем темӗн пысӑкӑш зонтик пек туйӑнаҫҫӗ, ҫулҫисем калама ҫук ҫӑра пулнипе вӗсен айӗнче пур ҫӗрте те ешӗл хӳтлӗхсем пур.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Лашасен урисем аран-аран шыв тӗпне ҫитсе пыраҫҫӗ, ултӑ фут тӳремлӗх ҫийӗпе хӑпарнӑ шыв чи ҫӳллӗ ҫынна та путса вилме ҫитмелле.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вара вӑл тӗреклӗ аллисемпе тискер кайӑка тӗллерӗ, лешӗ унччен виҫҫӗр фут ҫуллӗшне вӗҫсе те хӑпарнӑ.И твёрдой рукой он прицелился в хищника, уже взлетевшего на высоту в триста футов.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Уйӑх сӑрт хыҫӗнчен хӑпарнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мӗн тери йывӑрлӑхсем пулсан та, икӗ сехет упаленсе хӑпарнӑ хыҫҫӑн, Гленарванпа унӑн тусӗсем сула пӳлсе тӑракан чуллӑ ҫӗрӗн тепӗр енне каҫрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл чи тӑррине хӑпарнӑ, унта этеме тӑмаллӑх та вырӑн ҫук.Он поднялся на самую верхушку пика, где нет даже места для того, чтобы сесть!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.