Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хулӑн the word is in our database.
хулӑн (тĕпĕ: хулӑн) more information about the word form can be found here.
— Король ҫине ытлашши шанатӑр, Ваше священство, — Федоровӑн хулӑн сасси пуп еннелле янраса кайрӗ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Гервак хул пуҫҫисене сиктеркелерӗ; хулӑн тымар татӑкне асӑрхасан ӑна — Моргиана кӑтартнипе — кӑштах ҫӗкленнӗ чул айне чикме пуҫларӗ.

Гервак пожала плечами; заметив толстый обломок корня, она подняла его и, по указанию Моргианы, стала просовывать под приподнятый край камня.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Моргиана Джессин арпашӑннӑ хулӑн ҫӳҫне, яштак хул пуҫҫисене, кӑкарӗ тӗлӗнчи чӗнтӗрӗн мӗлке тасалӑхне тӗпчевлӗн сӑнать.

Моргиана смотрела на сбившиеся тяжелые волосы Джесси, на ее статные плечи и чистоту тени под кружевным вырезом.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Унта — хулӑн кӗленче флакон; ун йышшисемпе духи валли усӑ кураҫҫӗ, пӑккине тачӑ чиксе хунӑ.

Там был флакон из толстого стекла, какие употребляются для духов, с плотно пригнанной пробкой.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чӑнах та, маччан урлӑ хулӑн кашти ун ҫине пӗр харӑс пенӗн шӑп-шӑтӑк.

Действительно, поперечная толстая балка потолка имела такой вид, как если бы в нее дали залп.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Гез кӗсйинчен полицейскисем сӑмса тутри, портсигар, сехет, темиҫе ҫыру, хаҫатпа чӗркенӗ ассигнацисен хулӑн тӗркемне кӑларчӗҫ.

Из карманов Геза полицейские вытащили платок, портсигар, часы, несколько писем и толстую пачку ассигнаций, завернутых в газету.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Амӑшӗнни пекех вӑрӑм та хулӑн ҫӳҫне тураса аппаланать.

Help to translate

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Сасси те паҫӑрхи пек мар халӗ Петр Николаевичӑн, хулӑн, илтӗнессе те мӑнаҫлӑнрах илтӗнет.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ак тамаша, такамӑн ӑста алли ятарласа аппаланнӑ-ши, элле — тӗреклӗ те хулӑн вулӑллӑ хурӑн пӗкӗ пек авӑннӑ та тепӗр йывӑҫа ыталанӑ ҫул тӑрринче асамат кӗперӗ пек ҫакӑнса тӑрать вӑл халӗ.

Help to translate

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Центрти самаях хулӑн журнал вара кӑшт каярах, ҫав хаҫатри статьяпа уса курса, тепӗр статья ҫапса кӑларчӗ чӑваш художникӗ Садуров чӑннипех Чернобыльте пулнӑ-ши?

Help to translate

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Ларӑр, тархасшӑн, — сӗнчӗ арҫын, шурӑ чечеклӗ хулӑн ҫиттипе витнӗ креслана хӗрарӑм ҫывӑхнерех шутарса.

Help to translate

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Мана ҫара уран ҫӳреме килӗшет, — хуравларӗ Дэзи пире хулӑн кӗленче стакансене кофе ярса панӑ май; унтан хӑй те ларчӗ.

— Мне нравится ходить босиком, — отвечала Дэзи, наливая нам кофе в толстые стеклянные стаканы; потом села и продолжала:

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫывӑрса кайнӑ май эпӗ вӑл хулӑн сасӑпа ӗнӗрленине илтетӗп:

Засыпая, я слышал, как он напевает низким, густым голосом:

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Паллӑ марскер хура пустав кӗпе тӑхӑннӑ, кӗпи ҫийӗн — сенкер кӗленче тӳмеллӗ кӑвак жилет, сӑран шӑлаварпа, хулӑн тӗплӗ сӑран атӑпа; пӗртен пӗр капӑрлӑхӗ — хыттӑн янӑракан ункӑллӑ кӗмӗл шпорсем.

Незнакомец был одет в черную суконную блузу, серый, поверх блузы, жилет с синими стеклянными пуговицами, кожаные брюки и сапоги на толстых подошвах; единственной роскошью были серебряные шпоры с глухо звеневшими колесцами.

IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Ахаль пусмапа эпӗ Андрей Фильс хыҫҫӑн пӗчӗк коридора иртрӗм; ун вӗҫӗнче хулӑн алӑк римла I ҫутӑ сапалакан хушӑксемпе ӗренкеленнӗ; алӑк леш енче калаҫу, кулӑ, шӑхӑрав илтӗнеҫҫӗ.

По обыкновенной лестнице прошел я за Андреем Фильсом в маленький коридор; в самом конце его освещенными щелями рисовалось римское I закрытой двери, за нею слышались разговор, смех и свист.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

— Ҫапла, эп ыран пушӑ мар, — малалла калаҫрӗ хулӑн сас.

— Да, завтра я занят, — продолжал бас.

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

«Дегтярев-ҫке ку! — хӑйӗн юлташӗсенчен пӗрне, хулӑн сассинчен палласа илнӗ Турманов.

«Это Дегтярев! — узнал Турманов в басе одного из своих приятелей.

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

— Хӑҫан кӑмӑлу пулӗ, ҫавӑн чух, тусӑм… — хуравлать стена леш енчи хулӑн та илемлӗ сасӑ.

— Когда хочешь, мой друг… — отвечал за стеной густой сочный бас.

Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html

Кунта — хулӑн кавир, тӗттӗмре эпӗ лӑпкӑн тата сире сехӗрлентермесӗр тухатӑп.

Здесь толстый ковер, в темноте я выйду спокойно и безопасно для вас.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Чӗремре темӗн сиксе ҫаврӑнчӗ: ахрат ҫыр ҫийӗн хунӑ хулӑн вӗрлӗк ҫухалнӑ; вӗрен пусма та ҫук.

Что-то повернулось у меня в сердце: не было бревна поперек пропасти, исчезла и лестница.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed