Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗтем Гостиный двор, унӑн пӗтӗм халӑхӗ, купецсемпе приказчиксем темле тӗлӗнмелле пурӑнӑҫпа пурӑнатчӗҫ, унта ача вӑййилле айвантарах, анчах яланах усал вӑйӑсем туллиехчӗ.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Вӑл мужика нумай ҫӑмӑллӑх панӑ, Вӑл ӗҫме те питех юратнӑ; Пӗтӗм халӑхӗ телейлӗ пурӑнсан, Ма ӗҫмелле мар-ха патшан?Он мужику дал много льгот И выпить сам любил; Да — если счастлив весь народ, С чего бы царь не пил?
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Музыки те, халӑхӗ те лӑк тулли пулчӗ, — тӗплӗн каласа пачӗ вӑл вилесене епле пытарни ҫинчен.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
А халӑхӗ кунта лак-туллиех.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Халӑхӗ, тен, пилӗк пин, тен, ытларах та пулӗ… манӑн ӑҫтан пӗлес?Народу, может быть, тысяч пять, а то и больше… почему я знаю?
V // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Халӑхӗ те иртӗхсе кайнӑ кунта.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Ҫавӑнпа та ҫак кун министр кӗрӳшӗ мӗнле чапа тухнине курма пӗтӗм хула халӑхӗ пухӑннӑ.
Тӗл перекен ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 19–26 с.
— Тавыль вӑл хӑй халӑхӗ мӗнле пурӑнать, ҫавӑн пек пурӑнӗ…
Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫак сӑн вӗсен халӑхӗ вилсе пӗтессе пӗлтерет…
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Слобода халӑхӗ — чӑн инкек ӗнтӗ!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Халӑхӗ — ҫарапаккаскер.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Сана хамӑн чӗререн тухакан сӑмахӑма калам-ха тата — ҫӗр ҫинче вырӑс халӑхӗ — лайӑх халӑхах ҫав!И скажу тебе от сердца слово — хорош есть на земле русский народ!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хулара Петрпа Павӑлӑн престол праҫникӗ, бульвар тӑрӑх шукӑль тумланнӑ мещен халӑхӗ кӗтӗвӗ-кӗтӗвӗпе илемлӗн ярӑнса уткаласа ҫӳрет, унтах тата, ҫав халӑх хушшинче, пуҫлӑхра тӑракан ҫынсен кӗлеткисем пуринчен те ҫӳллӗн курӑнаҫҫӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Эпӗ, тет, вырӑс халӑхӗ, мещенсем — мӗн таран усал тыткӑнне лекнӗ сий пулса тӑраҫҫӗ — ҫавна ҫырса кӑтартатӑп, тата унта мещенсен пурнӑҫӗн мӗнпур шӑпи курӑнӗ, тет.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хулапа слобода хушшинче мӗн авалтанпах вӑрҫӑ-харкашу пырать: Шиханри тутӑ мещен халӑхӗ Заречье ҫыннисене: вӗсем ним тӗшне те тӑмаҫҫӗ, пурте ӗҫке ернӗскерсем тата вӑрӑсем тесе шутлать, Заречье ҫыннисем, хӑйсем ҫине лешсем ҫапла пӑхнине пикенсех ҫирӗплетме тӑрӑшаҫҫӗ, хула ҫыннисене вара «тӗпренчӗк пуҫтарма юратакансем» тата «пилӗк пуслӑх укҫа ҫиекенсем» тесе чӗнеҫҫӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Корпус командирӗ никам та мар — эпир тахҫанах палланӑ князь, Париж халӑхӗ Бастилие илнӗ вӑхӑтра Парижран хӑйпе пӗрле пӗчӗк Нинӑна илсе килнӗ князь пулнӑ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Унӑн тӗп халӑхӗ — мирлӗ арабсем — тахҫанах туроксене пӑхӑнса тӑнӑ.Коренное его население — мирные арабы — давно подчинилось туркам.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Унпа — пӗтӗм Совет халӑхӗ, унпа — юлташӗсем.
Ӗмӗтсемпе ӗҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Халӑхӗ вара лӑпкӑ мар, пысӑк ӑс кирлӗ.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Вырӑс халӑхӗ ҫине, ҫавӑнпа пӗрлех ытти халӑхсем ҫине те, вӑрҫӑ йӑтӑнса анчӗ, — пуҫлать калаҫма Владимир Ильич.— На русский народ и на другие народы обрушилась война, — сказал Владимир Ильич.
Вӑрҫа — вӑрҫӑ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.