Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑватӑп (тĕпĕ: ту) more information about the word form can be found here.
Ӑна Рогачев генерал: «Эсир хушнине тӑватӑп, Сталин юлташ!» тет.

— «Есть, — сказал генерал Рогачев. — Будет исполнено, товарищи!»

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Калама ҫук тав тӑватӑп

— Покорнейше…

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«Офицер ячӗпе тупа тӑватӑп, — тетӗп. — Акӑ кусем пурте — свидетельсем» — «Юрӗ», — тет.

«Честное слово офицера, — говорю. — Вот все они — свидетели» — «Ладно», — говорит.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сире тӑрӑшуллӑ службӑшӑн, ӗҫе парӑннӑшӑн, ҫирӗплӗхӗршӗн, умри тӗллевсене пурнӑҫлас енӗпе ҫине тӑрса ӗҫленӗшӗн тав тӑватӑп!

Благодарю вас за ваше служение, верность делу, стойкость и упорство в достижении целей!

Олег Николаев Раҫҫей таможенникӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/25/glav ... et-s-dnyom

— Суту-илӳ тӑватӑп, — юриех хытӑ, сиввӗнрех каларӗ вӑл.

— Торгую, — нарочито громко, словно с вызовом, сказал он.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Опытсем тӑватӑп

— Произвожу опыты…

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сире тавах ӗнтӗ куншӑн, калама ҫук тав тӑватӑп!

— Вот спасибо так спасибо!

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Тӑван ҫӗршыв умӗнче тупа тӑватӑп!..

— Клянусь Родине!..

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Тупа тӑватӑп!..

Help to translate

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Тупа тӑватӑп!..

— Клянусь!..

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— «Фашистла ирсӗрсене патриотсен аллисем мӗнпе аркатма пултараҫҫӗ, ҫавӑнпа аркатма тупа тӑватӑп…»

— «Клянусь безустали бить фашистских гадов всем, чем смогут бить руки патриотов…»

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑшмана хирӗҫ хаяррӑн ҫапӑҫса вилсессӗн те сана, тӑван Ленинградӑм, фашизм мӑшкӑлӗ пулма памастӑп, тесе тупа тӑватӑп!

Я клянусь, что умру в жестоком бою с врагом, но не отдам тебя, родной Ленинград, на поругание фашизму!

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫунтарса янӑ хуласемпе ялсемшӗн, хамӑрӑн хӗрарӑмсемпе ачасене вӗлернӗшӗн, хамӑрӑн халӑха ирӗксӗрлесе асаплантарнӑшӑн эпӗ тӑшмана хаяррӑн, нимӗн хӗрхенмесӗр тата вӗҫӗмсӗр тавӑрӑп тесе тупа тӑватӑп.

За сожженные города и села, за смерть женщин и детей наших, за пытки, насилия и издевательства над моим народом я клянусь мстить врагу жестоко, беспощадно и неустанно.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑрушлӑхпа вилӗмрен хӑрамасӑр, Ленин хулине тӑшман блокадинчен ирӗке кӑларма, Ленинград облаҫӗнчи мӗнпур хуласемпе ялсене нимӗҫ захватчикӗсенчен тасатма мӗнпур вӑйран тата хам мӗн пӗлнипе пӗтӗмпех хамӑрӑн Хӗрлӗ Ҫара вӗҫӗмсӗр тата паттӑррӑн пулӑшатӑп тесе тупа тӑватӑп.

Презирая опасность и смерть, клянусь всеми силами, всем своим умением и помыслами беззаветно в мужественно помогать Красной Армии освободить город Ленина от вражеской блокады, очистить все города и села Ленинградской области от немецких захватчиков.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— «Эпӗ ленинградецсен революциллӗ тата боевой традицийӗсене хамӑн чӗрере таса тытса тӑма яланах хӑюллӑ та дисциплинӑллӑ партизан пулма тупа тӑватӑп, — вуларӗ малалла Мухарев.

— «Я клянусь свято хранить в своем сердце революционные и боевые традиции ленинградцев, — читал Мухарев, — и всегда быть храбрым и дисциплинированным партизаном.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ юлашки сывлӑш тухми пуличченех Тӑван ҫӗршывӑмӑрӑн шанчӑклӑ ывӑлӗ пулма, хамӑрӑн асаттесемпе аттесен ҫӗрӗ ҫинче юлашки фашистла захватчика пӗтермесӗр хамӑн аллӑмсенчен хӗҫпӑшала вӗҫертместӗп, тесе тупа тӑватӑп.

Я клянусь до последнего дыхания быть верным своей Родине, не выпускать из своих рук оружия, пока последний фашистский захватчик не будет уничтожен на земле моих дедов и отцов.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хам шутланине пурпӗрех тӑватӑп!

Я своего добьюсь!

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ авланас тетӗп; эпӗ тивӗҫлипе тӗрӗс ӗҫ тӑватӑп.

Я жениться хочу: я по чести поступаю.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Уйӑрлатӑп, аттеҫӗм, сирӗн ырлӑхӑрпа пурне те тӑватӑп.

— Размежевались, батюшка, все твоею милостью.

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Эпӗ ӑҫта та пулин ӗҫпе кайнӑ пек тӑватӑп.

Я будто с ведерком по делу иду.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed