Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑрмашни сая каймарӗ.
XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Час-часах ҫапла та пулать: суднона кирлӗ таран ҫӑмӑллатманнипе унӑн сӑмси хӑйӑр ӑшӗнчех юлать, вара мӗнпур ӗҫсем сая каяҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ытлашши калаҫса сӑмаха та сая ярас мар тесе, вӑл каллех сак ҫинчен кровать ҫине куҫса ларчӗ те хуҫа пекех аллине Лида хулпуҫҫи ҫине хучӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗл ларас умӗн юханшывпа вутӑ суллисем килсе тулчӗҫ, вӗсене кӗрхи шыв тулса салатса ячӗ, темӗн чухлӗ вутӑ анаталла юхрӗ, сая кайрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эсӗ тифпа вӑхӑта сая ярса выртнӑ хушӑра кунта сахалах мар шыв-шур юхса иртнӗ.Когда ты в тифу даром время тратил, здесь немало воды утекло.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пустуй тавлашусемпе вӑхӑта сая ямасӑр часрах кимӗ тума пикенме сӗнетӗп.Предлагаю не тратить времени на пустые споры и приняться за постройку пироги.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Туземецсен пӗр ҫекунд та сая каймасть.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртон, вӑхӑта сая ярас мар тесе, хулара чарӑнса тӑмасӑр унӑн айӑккипе иртсе кайма сӗнчӗ.Айртон предложил обогнуть город, не останавливаясь, чтобы выиграть время.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ку вӑл чӗмсӗр тимерҫӗ пулчӗ, ҫавӑнпа та хаваслӑ пакӑлтатусемпе вӑхӑта сая ямарӗ.Кузнец был молчалив и не тратил времени на праздную болтовню.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Майор вара питӗ виҫеллӗн шӑвӑнать, малалла татах йывӑрлӑхсем пулӗ-ши тесе, вӑл вӑйне нимӗн те ытлашши сая ярса пымасть.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗр минут та сая ярса тӑмасӑр вӑл тӳрех мистер Бенток пурӑнакан ҫурт патнелле уттарчӗ.Не теряя ни одной минуты, он отправился к жилищу мистера Бентока, британского консула.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Акула ҫав териех ӗҫме юратнине курмастӑр-им вара, ҫавӑнпа вӑл, эрехӗн пӗр тумламне те сая ярас мар тесе, ӑна кӗленчи мӗнӗпех ҫӑтса янӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эсир ахалех вӑхӑта сая ярса ҫӳретӗр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Каччӑ вара вӑхӑта сая ярас темерӗ курӑнать, ӑна тутинчен, питӗнчен, мӑйӗнчен антӑхса каясла чуп турӗ, аллине яштака кӗлетки тӑрӑх чуптарчӗ.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
Вӑхӑта сая ярар мар, тухар урама, сиртен начасра аш купи тӑвӑпӑр, хӳхӗм хӗр те пире пӗр тӳлевсӗр лекӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Шӑрпӑк сая ярас мар тесе вӗри чултан чӗртрӗм те хам ҫулпа уттартӑм.Прикурил, чтобы не тратить спичек, от горячего камня И пошел прочь — своей дорогой.
VII // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 141–146 с.
Ҫакӑн пек пылак япала ахалех сая ан кайтӑр тесе, эпир Брутик ятлӑ сӑрӑ йытӑ ҫурине тытрӑмӑр та, ирӗксӗрлесех ҫав канфета ун ҫӑварне хыптартӑмӑр.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
— Пур ӑпӑр-тапӑршӑн ҫак хаклӑ эмеле сая ямалла-и вара, — терӗ Перламутрий атте, ҫиленсе.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Анчах купӑста яшкине сая ямалла мар-ҫке: ӑна тӑварланӑ вӗт.
Купӑста яшки // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 32–33 с.
Мӗн кӑна туман пулӑттӑм эпӗ, вӑхӑта ахаль сая яман пулсан!
XXII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.